在加拿大
法语冠词冠词表示名字的性和数,以及名词是泛指还是确指。定冠词表示确指,不定冠词表示泛指。 单数(分阳性和阴性) 复数(阴阳同)定冠词 le, la , l' (the), les (the)不定冠词 un (a/an), une (a/an), des (some /any) 用法与英文冠词相同。* 抽象名词前,一般用定冠词 Je n'aime pas le café.* 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词 Je suis étudiant.* 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合: au=(à + le) , aux=(à + les) , du=( de + le ) , des=( de + les )。Nous allons au magasin. 部分冠词1.词形阳性单数 阴性单数 阳、阴性复数du (de l') de la (de l') desde l' 用于以元音开头或h开头的名词前。de l'eau2.用法用于不可数、整体中部分数量,相当于some,any。Il y a des fruits sur la table.Le soir, il y a de la soupe.否定句中的直接宾语前的部分冠词和不定冠词一样,由介词de代替。Ah, cet enfant ne prend pas de légumes !1. 1.代替介词de引导的间接宾语Le film est très intéressant, je vais vous en parler au dîner.2. 2.代替介词de引导的形容词补语Le professeur est-il content de votre travail ?――Oui, il en est très content.(en=de mon travail)冠词省略的几种情况下列情况,名词前一般省略冠词。1.表示月份、星期的名词Les Dupont sont arrivés à Londres mardi dernier.Samedi soir, nous assisterons à une conférence sur Napoléon 1er.Févirier a 29 jours une fois tous les quatre ans.如月份与星期连在一起用时,则用定冠词La délégation est arrivée le samedi 31 octobre.2.由介词à、de,尤其是由en引导的起修饰作用的名词补语la pâte à papierla poussière d'amianteune statue en marbreune maison sans chauffage3.与动词构成短语的名词avoir raisonprendre feu4.介词de 与不定冠词des缩合成deParlons de voyages.Ils attendent l'arrivée de clients
评论
知足者常乐,不知足者更要乐。 赏 反馈:esimon 和 abctalk 2012-02-02#2
Moderator
11,793 $0.00 回复: 法语语法 之 冠词篇用冠词和不用冠词均可,但意义不同的短语。 prendre parti pour / contre qn 表示拥护/反对某人 prendre le parti de faire qch 加入做某事 prendre congé de qn 向某人告辞 prendre un congé de maladie 请病假 faire feu sur qn 向某人开火 faire du feu 生火 faire appel à qn / qch 求助于某人/某事 faire l’appel 点名 faire place à qn /à qch 让位给某人,被某物取代 faire de la place 腾出地方 avoir mal 痛 avoir du mal à faire qch 做某事感到困难评论
知足者常乐,不知足者更要乐。 赏 反馈:esimon 2012-02-02#3
Moderator
11,793 $0.00 回复: 法语语法 之 冠词篇动词+名词,不用冠词的部分词组总结。 Avoir : avoir faim 感到饿; avoir soif 感到渴;avoir raison 有理; avoir tort 错了; avoir lieu 发生; avoir peur 害怕; avoir besion 有需要; avoir envie 渴望; avoir congé 放假 Faire : faire jour 天亮; faire attention 注意; faire époque 划时代; faire cas 重视; faire fortune 发迹; faire grce 免除 Prendre : prendre feu 着火; prendre congé 告辞; prendre part 参加; prendre plaisir 从……得到快乐; prendre femme 娶妻; prendre place 就坐; prendre garde 提防 例外:avoir de la chance 走运; avoir de la aplomb 泰然自若; prendre du corps 发胖; prendre du bon temps 尽情享乐评论
知足者常乐,不知足者更要乐。回复: 法语语法 之 冠词篇副词短语,不用冠词的部分词组总结 A : aller à pied 徒步去; se mettre à genoux 跪下; avancer à grand pas 大步前进 ;recevoir à bras ouverts 热情接待 De : payer d’avance 预付; regarder de face 从正面看; rire de bon coeur 欢笑; agir de concert 齐心协力; venir de compagnie 结伴而来 En : se mettre en route 上路; rire en cachette 暗笑; vivre en bonne intelligence 相处融洽; conter en détail 详谈; agir en toute bonne foi 做事诚心诚意 例外:en l’air 在空中; en l’espèce 在这种情况下; en l’occurrence 在目前情况下; en l’absence 在缺席的情况下
评论
知足者常乐,不知足者更要乐。回复: 法语语法 之 冠词篇一般来说介词à,de,en表示材料、用途、形状特征的时候,这类词组不用冠词。 A : une tasse à thé 茶杯 ;un verre à eau 水杯 ;une brosse à dents 牙刷 ;une terre à blé 麦田; un sac à main 手提包; une canne à sucre 甘蔗; un instrument à cordes 弦乐器 De : un table de bois 木桌; un soldat de courage 勇敢的战士; une image de couleur 彩色画像 ;un homme de lettres 作家,文人 En : une promenade en bateau 泛舟; un arbre en fleurs 开花的树 ;un officier en retraite 退休军官; un docteur en médicine 医学博士 例外:une bote aux lettres 信箱; un homme aux lunettes 戴眼镜的人
评论
知足者常乐,不知足者更要乐。回复: 一起来学法语语法 之 冠词篇留个脚印,慢慢学
评论
[SIGPIC][/SIGPIC] ...... ........ 秋分了:秋天过半分秋色 == 月廓未盈满月光 回复: 一起来学法语语法 之 冠词篇真是好贴,多发点哦,正愁怎么知道法语的语法呢
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面