加拿大外贸
insurance certificate issued in negotiable form for 110pct from warehouse to warehouse, evidencing full name and address of the insurance correspondent agency in italy.claims, if any, payable in italy in the same currency of L/C
上面一段是意大利信用证中的保险条款,被保险人我知道是写我们公司然后背书
问题1:信用证保险条款只写了for 110pct from warehouse to warehouse,不知道保单上保险条款那块怎么写呢?
问题2:claims, if any, payable in italy in the same currency of L/C 这句话要显示在保单上吗,显示在哪块呢?
评论
110pct from warehouse to warehouse,按价值的110%投保,承保区域是(出口方)仓库到(进口方)仓库---这些都是正常的,保单可以做到
claims, if any, payable in italy in the same currency of L/C 也是正常的,保单上也可以体现
评论
信用证大致要求:
保险单空白背书按发票金额加成110%投保,仓库到仓库,显示意大利的保险代理名称和地址,赔付地在意大利同信用证币种。
另外承保险别没有要求可以保一切险
:handshake
[ 本帖最后由 pabx01 于 2014-10-22 22:33 编辑 ]
评论
保单按信用证的要求显示。
评论
信用证大致要求:
保险单空白背书按发票金额加成110%投保,仓库到仓库,显示意大利的保险代理名称和地址,赔付地在意大利同信用证币种
评论
1:保单空白背书,按发票金额的110%来确定保险金额,仓至仓条款。
2:显示意大利的保险代理名称和地址,赔款偿付地:ITALY。 问题2:claims, if any, payable in italy in the same currency of L/C 这句话要显示在保单上吗,显示在哪块呢?
这句话不要显示在保单上,只要显示意大利的保险代理名称和地址就行。承保险别可以照抄。
评论
这个介绍的很清楚的
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 被取消测试揭幕战的内森·麦克斯威尼(Nathan McSweeney)在节礼日
·中文新闻 闷闷不乐的安德鲁王子对自己的失宠感到非常厌倦,以至于他“