加拿大外贸
现在要办理产地证CO和FA, 但是CONSIGNEE和NOTIFY PARTY不一样, 产地证上的COSINGEE应该怎么写呢?CONSIGNEE是法国的, NOTIFY PARTY是瑞典的。评论
产地证上应该写最终客户的,觉得应该写法国那个,瑞典的只是个通知人吧?
[ 本帖最后由 jenny-FOB 于 2015-2-27 12:14 编辑 ]
评论
产地证上的信息根据提单来显示即可,提单CONSIGNEE显示哪里,产地证收货人就显示哪里。
评论
提单上是哪个,产地证就应该是哪个
评论
是的,尽量按提单上来写,尽量保证单单一致
评论
法国
评论
一般都是根据提单做CO 的,保持单单一致好一些吧!你可以出草稿先给客户确认啊,然后才出正本,客户确认怎么做就怎么做! 千万别自作主张呵呵 否则花冤枉钱还浪费时间!
评论
没错,单单一致,应该是法国
评论
收货人 consignee 一般都写银行的名称(开户行),notify 通知栏写的是applicant 客户(申请人)。这是我这几次看单据的所得。仅供参考!:)
评论
菜鸟问下 干嘛要弄产地证???
评论
原产地证(CERTIFICATE OF ORIGIN),是出口国的特定机构出具的证明其
出口货物为该国家(或地区)原产的一种证明文件。
《中华人民共和国出口货物原产地证明书》是证明有关出口货物原产地为中华人民共和国的证明文件。
原产地证书(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商应进口商要求而提供的、由公证机构或政府或出口商出具的证明货物原产地或制造地的一种证明文件。原产地证书是贸易关系人交接货物、结算货款、索赔理赔、进口国通关验收、征收关税在有效凭证,它还是出口国享受配额待遇、进口国对不同出口国实行不同贸易政策的凭证。
评论
CONSIGNEE写法国,和提单一致
评论
按照第二栏的显示。收货人是法国,那么最终客户也是法国
评论
写收货人就是对的,CONSIGNEE按着这个写
评论
清关资料都要和提单一致,按提单上面内容写就行
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面