加拿大外贸
我们是开证人,不过客户要求我们多加一个附加条款:“BL NEED BEARING THE CLAUSE:IF REQUIRED BY THE CARRIER ONE (1) ORIGINAL BILL OF LADING MUST BE SURRENDERED DUTY ENDORSED IN EXCHANGE FOR THE GOOD OF DELIVERY ORDER.”
问了相关的业务员,说是产品特殊性,具体这句话有什么意义呢?请指教,谢谢。
[ 本帖最后由 sukeyliu 于 2015-6-9 09:09 编辑 ]
评论
你们是开证人,进口商。客户是指谁,是受证人即出口商,卖方吗?如果是的话,他们提出这样的要求是不是有些不合常理。这样的要求对买卖双方都不利,通常会不被接受的。
awen2188
评论
客户指的就是受益人,说是特殊商品有这个要求,我就是想知道这个条款是什么意思?需要拿出来一份正本提单用作电放么?
评论
2楼大神能把整句翻译下吗?
评论
同意楼上,我也很想知道这句话到底是什么意思,请大家多帮忙
评论
目前为止我收到开证行的反复提问,和客户与相关业务沟通后得到这个解释:如果承运人要求,需要拿出一份正本提单例行背书后进行电放换DO单的动作。
开证行的疑惑主要存在在提单交到银行时的份数问题,而我们问了业务,这句话的主要为了约束提单背书,也都是发生在交单拿单据承兑之后的事情了。个人认为是船东针对某一特定品种货物才会显示在提单上的条款。
不知道我这么理解是不是对的,如果有大侠飘过请指教,希望可以和大家共同学习。
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来