加拿大外贸
谢谢[ 本帖最后由 QUQU622 于 2013-1-11 13:16 编辑 ]
评论
属正常条款。注意一下第12条要做SGS装船前检验。(这个在孟加拉也属正常)。
评论
都可以做:)
评论
谢谢哦 不过我英文比较差 能不能帮忙翻译一下 行吗
评论
1)BENEFICIARY'S DRAFT IN DUPLICATE DRAWN ON ISLAMI BANK
BANGLADESH LTD., NAWABPUR ROAD BRANCH,210-211, NAWABPUR ROAD,
DHAKA-1100,BANGLADESH FOR FULL INVOICE VALUE.
受益人汇票一式两份,金额为发票全额,开立成以ISLAMI BANK
BANGLADESH LTD., NAWABPUR ROAD BRANCH,210-211, NAWABPUR ROAD,
DHAKA-1100,BANGLADESH 为汇票付款人!
评论
(2)BENEFICIARY'S MANUALLY SIGNED 6 FOLD/COPIES INVOICES
CERTIFYING THAT MERCHANDISE IS OF CHINA ORIGIN AND IMPORT AGAINST
LCAF NO.192521 ISSUED UNDER CASH AND H.S.CODE NO.6812.93.00
受益人手签发票6份,证明:货物为中国原产, 及IMPORT AGAINST LCAF NO.192521 ISSUED UNDER CASH,标明H.S.CODE NO.6812.93.00
(3)FULL SET'SHIPPED ON BOARD' BILL OF LADING PLUS 03 (THREE)NON
NEGOTIABLE COPIES MARKED''FREIGHT PREPAID''DRAWN ON OR ENDORSED
TO THE ORDER OF ISLAMI BANK BANGLADESH LTD,NAWABPUR ROAD BRANCH,
210-211,NAWABPUR ROAD,DHAKA-1100,BANGLADESH NOTIFYING BARI AGRO
MACHINERIES,104-106,NAWABPUR ROAD,DHAKA-1100, BANGLADESH AND
ISLAMI BANK BANGLADESH LTD,NAWABPUR ROAD BRANCH,DHAKA,BANGLADESH.
全套已装船提单,+3份不可议付 副本,
标注:运费付讫;
Consignee: TO THE ORDER OF ISLAMI BANK BANGLADESH LTD,NAWABPUR ROAD BRANCH,
210-211,NAWABPUR ROAD,DHAKA-1100,BANGLADESH ,或者
Consignee: to order, 然后背书成TO THE ORDER OF ISLAMI BANK BANGLADESH LTD,NAWABPUR ROAD BRANCH,
210-211,NAWABPUR ROAD,DHAKA-1100,BANGLADESH
Notify party:BARI AGRO MACHINERIES,104-106,NAWABPUR ROAD,DHAKA-1100, BANGLADESH AND ISLAMI BANK BANGLADESH LTD,NAWABPUR ROAD BRANCH,DHAKA,BANGLADESH
评论
4)INSURANCE COVERED BY APPLICANT AND ALL SHIPMENTS UNDER THIS
CREDIT MUST BE ADVISED BY THE BENEFICIARY WITHIN 7(SEVEN)WORKING
DAYS AFTER SHIPMENT DIRECT TO TAKAFUL ISLAMI INSURANCE LIMITED,
BANGSHAL BRANCH(2ND FLOOR),BANGSHAL ROAD(OLD),139,MAZED SORDER
ROAD(NEW),BANGSHAL,DHAKA.BANGLADESH THROUGH FAX:88-02-9568212
OR BY COURIER AND TO THE APPLICANT BY COURIER MENTIONING COVER
NOTE NO.TIIL/BNG/MC-015/01/2013 DTD 07.01.2013 GIVING FULL
DETAILS OF SHIPMENT.A COPY OF THIS ADVICE MUST ACCOMPANY EACH
SET OF ORIGINAL DOCUMENTS.
申请人投保保险, 受益人在装运后7个工作日内发装船通知给 TAKAFUL ISLAMI INSURANCE LIMITED,
BANGSHAL BRANCH(2ND FLOOR),BANGSHAL ROAD(OLD),139,MAZED SORDER
ROAD(NEW),BANGSHAL,DHAKA.BANGLADESH (保险公司)(发传真或者快递)和申请人(快递),装船通知上提及 COVER NOTE NO.TIIL/BNG/MC-015/01/2013 DTD 07.01.2013 。装船通知随附其他正本单据交单
评论
(5)CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE ISSUED BY THE CHAMBER OF
COMMERCE OR GOVT APPROVED AGENCY OF THE EXPORTING COUNTRY IS
REQUIRED.
出口国 商会签发的CO 一式两份!
(6)DETAILED PACKING LIST IN 6(SIX) FOLDS DULY SIGNED BY THEB ENEFICIARY.
受益人签字的详细装箱单6份
评论
(7)ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS INCLUDING DETAILED
PACKING LIST MUST BE DISPATCHED TO THE APPLICANT WITHIN 10(TEN)
WORKING DAYS AFTER SHIPMENT BY COURIER.A CERTIFICATE BY THE
BENEFICIARY IN THIS REGARD MUST ACCOMPANY THE ORIGINAL DOCUMENTS
装运后10个工作日内快递给申请人一套不可议付的单据,受益人出具证明,证明寄送了单据,且此证明随其他单据交单
评论
(8)COUNTRY OF ORIGIN MUST BE MENTIONED CLEARLY ON GOODS/PACKAGES
OF GOODS/POTS/BOX/CONTAINER ETC. A BENEFICIARY CERTIFICATE
REGARDING COMPLIANCE OF THE ABOVE MUST ACCOMPANY THE ORIGINAL
DOCUMENTS.
货物/货物包装上须明确显示原产国,受益人出具证明,此证明交单
评论
9)APPLICANT'S NAME,ADDRESS AND TIN 217-102-3417 MUST BE
INSCRIBED OR PRINTED IN INDELIBLE INK ON, AT LEAST 2PCT OF THE
LARGEST PACKET/COVER/TINNED PACKAGE/SACK PACK/WOODEN
BOX/CASE/ROLL/OTHER PACKET CONTAINING THE IMPORTED GOODS.
BENEFICIARY'S CERTIFICATE TO THIS EFFECT MUST ACCOMPANY
THE SHIPPING DOCTS.
至少2% 的货物外包装上印制申请人名字,地址和TIN 217-102-3417 ,受益人出具证明,此证明交单
评论
(10)SHIPMENT/TRANSHIPMENT OF GOODS DESTINED FOR BANGLADESH BY
ISRAELI FLAG VESSEL/CARRIER IS PROHIBITED.A CERTIFICATE IN THIS
REGARD ISSUED BY THE CARRIER/AGENT OF THE CARRIER MUST ACCOMPANY
THE ORIGINAL DOCUMENTS.
运输或转运至孟加拉的货物禁止用悬挂以色列旗帜的船舶或者承运人承运,船公司出具证明,交单
评论
(11)BENEFICIARY ISSUE A CERTIFICATE THAT THE QUANTITY,QUALITY,
CLASSIFICATION,DESCRIPTION,SPECIFICATION AND WEIGHT OF THE GOODS
ARE FULLY AS PER L/C TERMS.
受益人出具证明,证明货物数量,质量,分类,品名,规格和重量都完全符合LC条款
评论
(12)PRE-SHIPMENT INSPECTION FOR QUANTITY, QUALITY, DESCRIPTION,
CLASSIFICATION, SPECIFICATION AND PRICE SHOULD BE CARRIED OUT BY
SGS SOCIETE GENERALE DE SURVEILLANCE S. A, THE FIN
条款不全,是SGS 装船前检验!
评论
BENEFICIARY'S MANUALLY SIGNED 6 FOLD/COPIES INVOICES
CERTIFYING THAT MERCHANDISE IS OF CHINA ORIGIN AND IMPORT AGAINST
LCAF NO.192521 ISSUED UNDER CASH AND H.S.CODE NO.6812.93.00
前辈,请问 “IMPORT AGAINST
LCAF NO.192521 ISSUED UNDER CASH ” 什么意思
受益人手动签字的6分发票,证明......,这份证明是单独写 还是写在发票上面
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 亿万富翁开发商因覆盖物石棉危机被指控
·中文新闻 硅肺病与悉尼公路和铁路隧道:SafeWork 知道“高水平”接触致命