加拿大外贸
收到ASIA COMMERCIAL BANK HO CHI MINH CITY VIET NAM VN 的信用证,里面有这样一个条款:UNLESS OTHERWISE STATED IN THIS CREDIT,ALL DOCUMENTS AND DRAFTS MUST BE ISSUED IN ENGLISH INCLUDING THE NAME OF A PERSON OR ENTITY,ANY STAMPS,LEGALIZATION,ENDORESMENTS OR SIMILAR,AND THE PRE-PRINTED SHOWN ON A DOCUMENT,SUCH AS,BUT NOT LIMITED TO ,FIELD HEADINGS
问题如下。单据及汇票要求用英语,一般理解为只要信用证所要求的信息已用英语表示出来即可。这个条款要求的特别明确,特别是签章,船公司的签章一般上面有英文的承运人,但上面会有一个法人的名字,一般是中文,这个算不算不符。我公司的单据章也是中英文的,上面也有法人的中文名字,没有英文,算不算不符。恳请各位解答。
评论
不算,好像越南的LC都有这个条款的。制单时注意下就可以了。
评论
既然LC如此要求的话最好注意下,特别是签署时要小心,可以采取技术处理使之符合LC要求。
评论
学习:)
评论
您好,要求所有单据由英文出具,意思是,银行只审核英文部分,不审核其他语言的内容。如果你的单据是中英双语的,那么是可以的,只要你单据的英语内容符合信用证要求。至于中文部分,银行不审核其内容。
这里的信用证明确了自然人名称,签字,盖章,预先印就的信笺也必须用英文,是因为ISBP745.A21.e里规定了如果信用证要求所有单据用某种语言出具,那么自然人名称,签字,盖章,预先印就的信笺等还是可以用其他语言出具。这里的信用证条款就排除了ISBP745.A21.e的规定。
ISBP745.A21.e
Notwithstanding paragraph A 21(a) and (d), the name of a person or entity, any stamps, legalization, endorsements or similar, and the pre-printed text shown on a document, such as, but not limited to, field headings, may be in a language other than that required in the credit. 尽管第A21段a款和d款有所规定,个人或实体的名字、任何印章、合法化、背书或类似数据,以及单据上预先印就的文本,比如但不限于栏位名称,还是可以信用证要求以外的语言显示。
还是一个道理,你的印章可以包含中文内容,但也应该包含英文内容。自然人的签署,应该使用英文名称,否则只用中文签署,银行就当做单据没有签署了。
更多信用证问题,可直接联系我咨询。
加拿大电商我在kompass 上注册了会员,但就是找不到可以发布信息的地方,怎么发布产品信息,请各位前辈多多指教一下。 谢谢各位拉 评论 会员服务区 联络信息 评论 您好! 我是康帕斯公司信息部 加拿大电商求助平台,不锈钢或者有色金属之类的,哪个平台做的好? 评论 阿里巴巴应该是可以的 评论 楼主的产品有主打市场吗? 评论 是不锈钢的零部件吗? 评论 楼主说的不锈钢是具体哪类产
·中文新闻 前战斗机飞行员丹尼尔·杜根因中国指控将被引渡到美国
·中文新闻 澳大利亚网球明星马克斯·珀塞尔因兴奋剂违规被停赛