加拿大外贸
请问20,501.90 USD,大写需要怎么写?不知道自己填的规不规范呢,要填在汇票里,求助下评论
SAY TOTAL U.S.DOLLAR TWENTY THOUSAND FIVE HUNDRED AND ONE POINT NINE ($20501.90) ONLY
评论
鉴于汇票的性质,出票金额要记载有大小写。如:
amount in figures 处写:
USD20,501.90
amount in words 处写 :
SAY TOTAL U.S.DOLLARS TWENTY THOUSAND FIVE HUNDRED AND ONE AND CENTS NINETY ONLY
这是单证工作的基本功。要很好地去掌握。
awen2188
评论
正解,完全正确
评论
谢谢你,不过能不能回答我一个疑问,是不是百和十、元和毛之间都要加“AND”,如果是USD142,131.58,是不是翻译成以下:
SAY TOTAL U.S.DOLLARS ONE HUNDRED AND FORTY TWO THOUSAND ONE HUNDRED AND THIRTY ONE AND CENTS FIFTY EIGHT ONLY
评论
;P ;P ;P一看学校里学数字的英文时,你在开小差。这是真的基本功啊!5#提的问题,你自己总结的是对的。
评论
读上几遍,体会一下是否拗口。
awen2188
评论
SAY TOTAL U.S.DOLLARS ONE HUNDRED AND FORTY-TWO THOUSAND ONE HUNDRED AND THIRTY-ONE AND CENTS FIFTY-EIGHT ONLY
这样改对吗
评论
我不是外语专业,除了考四级,已经几年没碰过英语啦,只记得百和十之间要加AND,我想做外贸,我会好好恶补的:lol :lol
加拿大电商我在kompass 上注册了会员,但就是找不到可以发布信息的地方,怎么发布产品信息,请各位前辈多多指教一下。 谢谢各位拉 评论 会员服务区 联络信息 评论 您好! 我是康帕斯公司信息部 加拿大电商求助平台,不锈钢或者有色金属之类的,哪个平台做的好? 评论 阿里巴巴应该是可以的 评论 楼主的产品有主打市场吗? 评论 是不锈钢的零部件吗? 评论 楼主说的不锈钢是具体哪类产
·中文新闻 “大吃一惊”:为 Bianca Jones 和 Holly Bowles 的家人筹款一夜超过
·中文新闻 墨尔本大雾笼罩,导致路况危险,塔拉马林机场航班取消