加拿大外贸
上午我问客户他们的目标价格是多少?他回我如下:I gave the order to our Indonesian supplier at U$0.50 today as we have many other orders with them at the moment and I need fax shipment which is only 4 days shipping from Jakarta.
可是我纳闷他为什么会说“I need fax shipment which is only 4 days shipping from Jakarta.”这句话,大家能帮解释一下吗?谢谢!
评论
应该是邮寄吧,这样从雅马加 只需4天吧,个人理解,都不知道其他的内容,很难理解,只能就字面上去翻译。
评论
他的意思是离得印尼近,离你远
评论
我觉得应该是typo吧, 可能是说, i need fast shipment.
评论
同意楼上的
评论
哦,我想客人应该是这个意思,用极其委婉的方式来拒绝我。请问如果是你们的话会怎么回复他呢?
评论
FOB朋友们能指点一下吗?
评论
希望渺茫的.....................
评论
价格和路程是个问题,希望不大!
评论
fast 呗,有什么纳闷的
评论
托辞而已,就好像女人跟你分手时说你没有男子汉气概
评论
就是不做了呗,还管他扯什么。
评论
说这么多,就是要表达一个重点:这单已经给以前的供应商了. 不给你了.
评论
他打错字了,把fast打成fax了,他把单子下给印尼供应商了,因为运费便宜点
评论
If what he said is truth, and if I were you I will,
1. Thank him sincerely... ( as his reply contains the clues that I need to improve my offer.)
2. Tell him I won't bother him untill I have something better to offer.
3. Then, when I do have something better, give him a call. ( He will probably get to be ready for a change by the time I do have something good to offer him. 因为他能看到我的礼貌/尊重/努力/与最关键的一点-----效用!!...)
In the same time, I also make sure that his details are in my data base, and keep nurturing the relationship with him. (Why not keep trying as he's sincerely tell you why you failed? that's where the portential is )
Try to know more about what he interests are, or what challenges he is facing, and send him relevant articles/ new products information from time to time.
Believe that when i keep constantly positive contacts with him, then one day I could be top of his list the next time he looks for my kind of products or services
[ 本帖最后由 aroma66 于 2009-6-29 22:55 编辑 ]
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售