加拿大外贸
谢谢您的邮件,很抱歉,我刚刚看到您的邮件。最近我有一个商业的旅行,并且和MR.Fulvio Fragola 见面在浙江。我看到你的毛巾询价。我们可以生产这个毛巾,我将准备查看我们工厂的生产时间表,给您报价在星期一。如果有任何问题,请让我知道,谢谢!商祺
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-3-21 20:16 编辑 ]
评论
我咋感觉LZ这段话是由英文翻译过来的涅!……非常的glishching
评论
无聊,乱来,表拍我哈
评论
哈哈。。。楼上的好有幽默感。。。
评论
Thank you for your email. Sorry that i reply you so late,coz i just see your email.I will have a business trip recently,and meet MR.Fulvio Fragola in zhejiang .I have checked your inquiry for towel,and i can make that type for you . I will quote you next Monday after checking the production time shedule.If you have any questions ,feel free to let me know.
best regard,
供参考
评论
Thanks for your email. I am sorry that i just read it. I will have a business trip recently,and meet MR.Fulvio Fragola in Zhejiang. I saw your towel inquiry,and pleased to tell you that we can produce this kind of towel.I will give you quotes on Monday after I check our factory's production schedule, . If you have any questions, please let me know, thank you!
Best regards !
参考下
评论
我都觉得是,特别是那个 见面在浙江, 哈哈
评论
这段话没啥大问题,但把整段话读一遍,会发现句与句之间可以过渡得更好,另,I使用的频率有点高!
Thank you for your email and really sorry for my late reply, as I just saw your email.
About the towel you inquiried (/mentioned) in your last email, we are happy to tell that we can make it, but before the quotation, we’d like to check the schedule with the factory first, price should be forwarded to you next Monday.
For your information, I’ll have a business trip and meet Mr ** in Zhejiang, maybe we could get down to details at that time.
Mr**的出场有点孤单,按推Mr **应该是你们双方都认识的,而且应该是对方公司的一员,要不用在这里就毫无意义。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air