加拿大外贸
请翻译head stones & double bullnose中文是什么?[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-3-22 22:00 编辑 ]
评论
这是什么行业的东东?
评论
楼主,这没有上下文的吗?
评论
这应该是石材行业的吧!
Headstone是指碑头。。Double bullnose是指一种加工方法,双牛角。。
俺也是新手,只供参考。。O(∩_∩)O哈哈~
评论
Double bullnose是指两端是圆弧形的,防止划伤。
我的翻译是:墓碑,两端边缘弧形。
评论
LZ,烦请日后发帖求助一并给出产品和行业,以便得到更有效的帮助,谢谢。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 新南威尔士州强制控制:利顿男子在该州首例立法案件中认罪
·中文新闻 谁在乎?如果新南威尔士州护士开始退出原籍州,选民会这么做