加拿大外贸
200W 98th 1w New York这个地址该怎么翻译啊? 哪个高手能够指点一下?
今天早上问了我在美国的同学,现在引用一下她的原话"有错吧,这个地址不完整也不太正确, 200大概是个门牌,98th 是第 98什么呢?街?大道?给个这样的地址根本不会找到的"
郁闷ing~
[ 本帖最后由 05Sunnie 于 2010-4-13 13:53 编辑 ]
评论
两个W令人费解。。。
评论
98号街 西200号。
西98号街 200号。
200 后面那个应该就是west。。
后面那个1w 就不知了 莫非指的是一区?前面那个是街?
FYI ...
评论
就是,都不懂是什么意思,猜想是west,但是不知道对不对
评论
莫非是 西1区 西98号街。。。
FYI
希望能有个熟悉美国的朋友路过。
评论
我有个朋友在美国,但是现在她那边是深夜,没上线,找不到她!
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面