加拿大外贸
大家好!我是一外贸新手,前些日子接到一单,客户要公证文件。合同里有一句话我拿捏不准,希望大家在百忙之中给小妹看看。
给个建议。
That time shall be of essence under this agreement.
怎么翻译比较精确呢?
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-4-13 09:42 编辑 ]
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air