加拿大外贸
which facilitate feeicient energy saving.英译汉,谢谢
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-4-17 11:00 编辑 ]
评论
高效隔热,洽谈间?
有利于节省能源?
句子貌似不完整?
评论
哦,确实不完整,正常的句子是high efficient heat insulation and conservation compartments which facilitate efficient energy saving.
评论
高效隔热和车厢保护更利于高效节能
俺咋觉得俩高效这么别扭
评论
四楼机译的当然感觉别扭了!
这是我的翻译:具备良好隔热防护性能的隔层更有利于高效节能。
楼主也是做玻璃的吗?反正我是!
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售