加拿大外贸
是estimated time; rough time;还是approximate time?来个高手指教一下
[ 本帖最后由 yuleyoung 于 2010-4-21 11:27 编辑 ]
评论
最后一个用的多些~~~~~~~
评论
estimated time 是预计时间的意思
rough time 辛酸时期
approximate time 大约时间
看你表达什么意思了。。
FYI
评论
approximate time
这个比较好
我经常用这个的
评论
谢谢大家。受益匪浅
评论
rough time 是心酸时间? 不是吧
评论
rough 跟 time 一起连用 一般就是艰苦时期的意思
评论
PATTY,我一般都用ROUGH TIME 大致时间
评论
我觉得estimated time 更好些,既然是大致时间,肯定是估计的,approximate 也可以吧
评论
对方能理解就好了。
我好像看到过的rough time一般表示我说的那意思。。
评论
学习下
大概时间一般我是用approximate time
rough time还真不知道是艰苦时间的意思
学习下 知道hard times
o(╯□╰)o
评论
是的 这个客户不好理解 你说的很有道理啊
评论
是tough time 吧?呵呵,你好像记错了
评论
:lol :lol
评论
estimated time:一个时间段 估计多长时间到达、多少时间到达
approximate time:一个确切的时间点 ,大约是 1 点, 两点。。。。。
rough time :不用
个人看法
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税