加拿大进出口外贸英汉颜色词比较



加拿大外贸

英语和汉语中都有丰富的颜色词。就其指称作用来看,它们大致可分为基本颜色词和实物颜色词两类。

A.基本颜色词

基本颜色词是专门用于描绘事物色彩的词。它们代表的基本颜色幅度较宽,因而具有一定的概括性,在交际中使用频率较高。英语中常见的基本颜色词均可在汉语中找到与之相对应的基本颜色词,但它们有的在指称意义上并不完全对等:

red──红,赤 yellow──黄 purple──紫 black──黑,青

blue──蓝 white──白 brown──棕,褐 green──绿,青

试比较:

green hills青山 brown sugar红糖

black tea红茶 to be brown晒黑了

brown bread黑面包 grey hair 白头发

black in face脸色铁青 white coffee牛奶咖啡

to be looking green苍白,脸上有病色

to be blue in the face with cold冻得发紫

white meat色浅的嫩牛肉、猪肉或煮熟的鸡鸭肉

a white Christmas 大雪纷飞的圣诞节

在象征意义和联想意义方面,英语基本颜色词也并不与其汉语基本颜色词完全对应,这是因为各种色调都有自己独特的含义和寓意,不同民族的人对色彩的反应、欣赏以及被激发的联想因受本文化传统的制约也是不同的。在翻译含有颜色词的短语时要特别注意这一点,不能望文生义,否则就会译错。以下是一些含有颜色词的词组:

to be in the blues 闷闷不乐(兰色在汉语中无此象征意义)

a very white man 非常忠实可靠的人(而中国京剧脸谱中"白脸"代表奸诈)

a black look 恶狠狠地瞪一眼(汉语中只说"白眼")

green-eyed 忌妒的(汉语中只说"红眼病")

to be in the red亏损;负债(汉语中有"赤字"之说)

a white lie无恶意的谎言(尤为礼貌起见所说的慌言,汉语中白色无此含义)

英语和汉语基本颜色词均为实义词,能以名词、动词、形容词和副词等不同词性出现。但在组词和构词方式上,英语基本颜色词有着自己的特点,如颜色词前附加deep, dark, 则表示该颜色的深浓;附加light, pale, 则表示该颜色的浅淡;附加bright, rich, vivid, dull, pale, dirty, murky or darkling ,则表示在颜色的明暗。再如颜色词若有后缀-ish,则表示该色浅或微带……色;两个颜色词组合在一起,则表示混合色(如:yellowgreen黄绿色);两个颜色词被and连在一起,则表示花色(如:green-and-white)。

此外,基本颜色词还拥有大量的同义词或近义词。如英语中的red近义词有200种之多,常见的就有crimson深红、cardinal深红、scarlet腥红、vermilion朱红、 rubious 深红、pink粉红、bloody血红 ruddy微红色,而汉语红色的近义词却只有40多个。

B.实物颜色词

实物本身具有突出醒目的颜色,其名称不但可以代表该实物,还可以指称一种颜色,这类词叫做实物颜色词。实物颜色词可以使语言表达具体准确、形象生动,能描绘出基本颜色词难以描绘出的浓淡明暗不同的色调,因而使用率也较高。就数量而言,实物颜色词远远多于基本颜色词, 大多数英语实物颜色词均可在汉语中找到对应词语。例如:

grass(草)──草绿色 silver(银)──银白色

chestnut (栗 )──褐色 rosy(玫瑰)──淡红色

flax(亚麻)──淡黄色 violet(紫罗兰)──紫色

canary (金丝雀)──鲜黄色 salmon (萨门鱼)──橙红色

coral (珊瑚)──红色 ivory(象牙)──淡黄色

jade (翡翠)──绿色 pearl(珍珠)──灰白色

ruby (红宝石)──鲜红色 brass(黄铜)──黄色

sand (沙)──土黄色 vermilion( 朱砂)──朱红色

butter(黄油)──淡黄色 milk(牛奶)──乳白色

charcoal(炭 )──黑色 fire(火)──鲜红色

但是,英语实物颜色词和汉语实物颜色词在象征意义和联想意义上并不完全相同,例如peony一词在英语中的联想意义是"丰满"(plump),而"牡丹"在汉语中却象征"富贵".不过在实物颜色词与基本颜色词组成复合词这点上,英汉两种语言却均有共同点,如snow-white, blood-red, purple-and-gold, vermilion-and-gold;玫瑰红,金黄,铁青,银白。

内容来自普特网 http://www.putclub.com/html/abil ... 010/0423/13926.html

评论
哈哈哈,不知道lz发在这里是干什么的

评论
要是有专业的色卡颜色就好了,比如红木,水曲柳。。。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
  ·中文新闻 2024 年节礼日测试:萨姆·康斯塔斯 (Sam Konstas) 如何上演继大卫
·中文新闻 2024 年节礼日测试:Virat Kohli 在 MCG 澳大利亚对印度测试中与 S

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...