加拿大外贸
尺子下面的说明: Composed of robust, hard wearing, clear plastic 是指结实,耐磨,透明度高吗?[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-5-1 10:08 编辑 ]
评论
结合上下文呀,字面意思是这样理解的。。。。。。。。。。
FYI
评论
谢谢了。不过没有别的说明了。前面就是1 X Ruler.
评论
LZ的理解基本是没问题的.
尺子:由结实,耐磨的透明塑料制成.
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha