加拿大外贸
各位高人,请问shaker cap到底指的什么盖子啊?评论
按字面意思理解, 应该是振动的盖子。 不知道有没有理解错.
评论
我觉得 应该 是沙克尔杯的盖子。音译过来的。
凭借印象翻了个 链接给楼主:
http://item.us.eachnet.com/product/6126622562599143.html
仅供参考哈,坐等高人出现。
[ 本帖最后由 爱喝绿茶 于 2010-5-26 09:10 编辑 ]
评论
摇动的盖子???
评论
振动器盖子
我是这么理解的
评论
LZ 做什么产品噢。。
开瓶器盖子,振动器盖子
评论
看帖必回~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
评论
百度里看了一下...一般购买者都会在这个shaker cap 前面或者后面注示他们所用于什么地方。。。
比如说:俄罗斯求购调酒器(Seasoning shaker CAP)
We are searching for a manufacture to produce the CAP for the seasoning shakers according to our diameter of the box. According to the picture' s
所以你联系上下文看。。会好理解一点吧。。。
供您参考。。。
嘴角上扬的弧度最美。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子