加拿大外贸
"因船公司的仓库仓位爆满,而导致船期延迟到6月5日"这句怎么翻译?请大虾指教!
[ 本帖最后由 牧羊囡囡 于 2010-5-27 16:48 编辑 ]
评论
The ship date will be delay to 5th June caused by the shipping space of warehouse was full
FYI
评论
the date of the shippment will be delayed to 5th June for over stowage in storehouse
[ 本帖最后由 huaziyingshp 于 2010-5-27 16:34 编辑 ]
评论
楼主。。你是说的货代的仓库仓位爆满?还是说船的他们爆满了?
嘴角上扬的弧度最美。
评论
"因船公司的仓库仓位爆满,而导致船期延迟到6月5日"
Sorry to tell you that for there's no available shipping space, the ETD will be delayed to 5th June.
评论
Sorry to inform you that the ETD have to be delayed to 5th June because of over roll/over stowage .(其实还有旺旺都看到有专门问这个爆舱说法的专帖。。看了不少。。他们最常用的就是这两种。。)
供您参考。。。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
The delivery date would be postponed to be June 5th. because the shipping space is out of capacity.
评论
这个说的很好!
评论
Shipper's storehouse is out of supply, so we are afraid the shipment date will be delayed to be June 5th
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 Solaredge集应用程序
·生活百科 Fronius Gen24(单相)的Noark备份框