加拿大外贸
各位大侠,怎么这两个单词这么相似,而且好像都能通用,是这样吗,麻烦高手解答下[ 本帖最后由 aaa82244 于 2010-5-31 10:24 编辑 ]
评论
自己先顶一个~~~谢谢
评论
快沉了,好快啊,再顶
评论
你说要是通用的话。。那只能是说人写错了。
FYI
评论
用有道的英汉翻译,两个词都可以表达手机的意思,楼上是说其实没区别吗
评论
呃,以前还真没发现这个问题
评论
就是啊,怎么会一样啊,晕汗
评论
还有没有高手能回答呀
评论
moblie应该是误拼。
英文里的通假字而已吧
评论
是这样的
国外很多人母语不是英语,他们会根据英语读音,然后用母语拼写出来,这样的词和标准的单词有较大区别,类似中国的异体字;另外也不排除有些人觉得这样比较时尚能吸引眼球,而故意为之。
其他的还有balck, intemational……
评论
好的,感谢楼上两位前辈指点,在此受益匪浅
评论
一看LZ的问题自己先汗一个,学了那么多年英语,还没发现这个问题~
不过貌似真的像LS童鞋所说,是笔误呢
评论
伟人写错了字,叫做通假字。。偶们写错了,,叫错字。。。
评论
moblie is not a word!!我刚问了老外
评论
its only mobile thats itMOBLIE手误打错了。没有这个单词,只有MOBILE
评论
好的,外来和尚会念经,学习了,看来咱们有道也得更新一下,备注上MOBLIE是MOBILE的错拼,也可解释为手机
评论
其实老外也经常打错字的。就好比我们自己对汉语好多人也经常写错别字的啊
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 Fronius Primo gen24 8.0随机掉落功率gen
·生活百科 RCA的适配器到闪电?