加拿大外贸
小弟,前些时候 就发帖 求救,但是样品 现在才 弄好,客户的地址如下To:
DASS SUL CALCADOS E ARTIGOS ESPORTIVOS LTDA - Filial 6
Address:
JULIO HAUSER Street, Building: 1640 PREDIO II
IVOTI City – RS State ZIP CODE:93900-000
Country: BRAZIL
Customs #:81786121/0006-17
Attn: Mr Renato Elano Sohne
信息如上,Fedex 的 快递 员说,快递单上面 必须 是英文,但是 Address 是英文,上面的一行 就不是了
请教 各位 大侠,这个 怎么理解, 快递单 怎么 填写为好? 小弟 拜谢!!
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-6-17 13:59 编辑 ]
评论
公司名吧
FYI
评论
额。
谷歌翻译成英文如下。。
DASS SOUTH Footwear and SPORT LTD - Branch 6 应该是公司名。
那就公司名里写上第一行的 地址栏写地址咯。
FYI
评论
谢谢!这个 不用 翻译 成 英文 的么?
这个 客户 真难缠啊,
评论
公司名不用翻译成英文。。。
评论
论坛 元老,好!
这个 公司名 不用 翻译 成 英文 的么?
评论
公司名不用翻译的,直接按照客户给的来填写就OK
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:北悉尼男子高中连续排名第一
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:新南威尔士州顶尖学校排名