加拿大外贸
Beyond the provisions made above personnel from HELD can be made available for further assistance, for training, etc.这句话改怎么翻译比较好呢? 高手们快出现吧
先谢了!!
评论
这什么语法???????为难我
评论
Beyond the provisions made above personnel from HELD can be made available for further assistance, for training, etc.
看不懂
评论
我也不知道啊~~~~~~~~~~
评论
这个 XXXX可以进一步协助, 例如做些培训工作 等等啥的。。。木有上下文吗? 看得我牙疼~
评论
Beyond the provisions made above personnel from HELD can be made available for further assistance, for training, etc. These services and/or idle time will be charged as laid down in HELD’s Tariff for Service Work applicable at the time of rendering such services. Held strongly recommends the customer’s maintenance and operating staff to be trained on the equipment by Held’s specialists following the On-Site Test run, as damages to the equipment caused by improper usage are not covered by HELD’s guarantee.
这个是上下文~~~
评论
怎么没人来~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
评论
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
评论
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
评论
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
评论
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
评论
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
评论
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
评论
这是哪个国家的人写的英语,语法比我还要差了..
评论
以...规定,需对来自HELD的人员进行进一步的协助及训练,
有点混乱~
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 悉尼至霍巴特悲剧:被风帆击中后两人死亡
·中文新闻 2024 年除夕夜:悉尼地铁面临考验