加拿大外贸
Should this be impossible, a suitable test procedure will be determined by mutual agreement.这句话红字是什么意思啊
泪谢~~~~
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-6-21 09:20 编辑 ]
评论
这是关于机器设备的采购合同
评论
如果这个不可能的话。
仅供参考。
评论
红色部分 为相等成份,把后面长句放进去理解一下
评论
同意3楼 。
评论
i agree with this one
评论
嗯嗯嗯~~~~~万分感谢啊
评论
那整句话的意思是:一个合适的验收程序由双方协议决定,是不可能的?、、
评论
啊哦~~~~呼唤高手再次进入~~~
评论
要么 那个this指的是前面一句话,
说 如果这个(前面的内容)不可能,那么双方协议决定一个可行的验收程序
仅供参考。
评论
恩 ~~~也只有着一种解释了~~~谢谢哇
评论
单从这句看,有2种可能:
1)this代表的是前面的内容,这里的should等同 if 解,如果这个不可能,那么。。。
2)this代表的是后面那句话,就是问你 a suitable.....有没有可能。。。
评论
不敢苟同3楼
个人认为THIS应该指代上文客户说的某种情况(类似提供产品质量证明之类的)。
假设一种情况:客户要产品质量证,厂房无法提供。客户就说需要一份共同签署的协议来用于规定(产品)测试。
评论
3# 我当时的理解就是指的是前面的内容 而且在frank说过指后面内容后 我也提出了这个想法啊
现在笑笑也把两种情况说清楚哒 剩下的就是LZ结合上下文自己理解咯 。
评论
此句为虚拟语气,原句为,If this should be impossible,如果省略了If,那么句子就必须用倒装形式。这是虚拟句法的一种!
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来