加拿大外贸
各位大侠,现在有样品要寄到香港去,但是顺丰的人说是不能用英文地址,那位好心人帮我翻译下以下地址:1008, 10/Fl., Fook Hong Industrial Bldg,
19 Sheung Yuet Road
Kowloon Bay,Hong Kong
万分感谢。很急,拜托了。。。
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-6-22 21:02 编辑 ]
评论
香港的话,可以用英文地址。让顺风再次跟总部确认一下就行了。上次我们就是用英文地址送顺丰滴
评论
关键是他们放话了,不让寄呀。。。现在改用龙邦的,希望他们肯吧。
评论
顺丰肯定可以寄英文的。在香港英文地址是随处可见的。那个顺丰快递员自己OUT了。
评论
1008, 10/Fl., Fook Hong Industrial Bldg,
19 Sheung Yuet Road
Kowloon Bay,Hong Kong
大概是这样的: 香港九龙湾常悦道19号富康商业楼10楼1008号
评论
真是,我们这里的顺丰态度超级不好的。又不让写英文,要改也要时间呀。也不等下,生意都不做了,就走人了。。。
是这样吗?那先谢谢了。。。
评论
顺丰有三种快递单: 一种是国内的,(广州和其他地方的)一种是香港的,还有一个是台北的,详细可以看快递单就可以区别出来。
如果快递到香港或者台北,最好写英文,死香港人看不懂中文的,且如果按照他们给的英文去翻译中文非常麻烦,搞不好还会把东西派丢。现在顺丰非常牛,建议直接打电话他们总部就可以解决。
至于台北吗,如果客人给您英文地址就写英文地址,如果中文地址就中文(写简体中文也可以的,台北人可以看懂)
评论
是不是 香港九龙湾常悦道19号富康商业楼10楼1008号 的意思啊?
评论
地址和名字一样,很多都属于音译的专有名词,如果翻错,会很麻烦
顺风如果实在无法沟通,建议毫不犹豫换国际快递,毕竟资料准确安全送达最关键。。
FedEx, TNT,DHL... 可以多做下比较
FYI
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·新西兰新闻 今日,涉嫌谋杀尼尔森女警男子出庭,否认谋杀指控!
·新西兰新闻 “恶心!”新西兰男子在派中发现“恶心”异物,疑似牛“菊花