加拿大外贸
This is not something we will be making any money on as we are using it as a sample.求翻译,谢谢!
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2010-10-5 23:11 编辑 ]
评论
并不是说这张单我们能赚很多钱,我们只是想以后能够长期合作。
评论
厉害!
评论
确实挺好
还没有直译
评论
没有语境,呵呵。翻译的听起来不错类
评论
感觉上面的翻译不对,应该是说“我只是要它作为样本,而不是想靠它白赚你的钱的”,是向你索样的。请问楼主是不是刚开始和这个客人谈,还没有谈关于批量订购的事,如果这样我估计我的翻译就对了~
评论
楼上正解。。。。不过这句话,听口气,好像是说:我不付样品费了
评论
同意這個翻譯的,應該是與樣品費有關係的。
评论
呵呵,样品费不会给你了,不过运费要让他付!
评论
我们不能在这上面赚到什么钱,因为我们只是拿它当作样品来使用/对待
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 在一小块单元中进行 FTTP 升级
·证券外汇 税务居民身份和税务影响