加拿大进出口外贸(看日常英语塑造外贸英语) 公司之间的合作与里程碑用词 经典



加拿大外贸

Mainland, Taiwan sign landmark economic pact

从这篇文章我们可以学到不同的公司或者个人之间合作需要用到的一些词语,真的很经典。

(Xinhua)
Updated: 2010-06-29 14:43

CHONGQING - Chinese mainland and Taiwan negotiators signed the long-awaited Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA) in Chongqing Tuesday afternoon, a move hailed by many as a milestone in cross-Strait relations.

Aiming to establish a systematic mechanism for enhancing cross-Strait economic cooperation, the ECFA was agreed upon by the mainland's Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) and Taiwan's Straits Exchange Foundation (SEF).


The ARATS and SEF handle cross-Strait issues on behalf of their respective authorities.

The ECFA will formally take effect one day after both sides "complete due procedures and notify each other," the agreement said.

Under the 16-article agreement, the two sides agreed to "gradually reduce and remove trade and investment barriers and create a fair environment" in the two areas.

ARATS President Chen Yunlin said in an interview with Xinhua that the agreement would help the mainland and Taiwan jointly deal with increasingly difficult competition in the world economy and see mutual benefits as the economic advantages complement each other.

Chiang Pin-Kung, chairman of the SEF, said that the ECFA would not only be a milestone in the development of cross-Strait economic relations, but also a giant leap for both sides toward economic integration and globalization.

Chinese mainland, the world's third largest economy, has been Taiwan's largest trading partner and export market since 2007, according to statistics released by both sides.

Taiwan has been the sixth largest trading partner of the mainland, with an accumulated cross-Strait trading volume reaching $960 billion by the end of 2009.

The ECFA provides protection for cross-Strait investments to boost two-way capital flows.

A list of items and services to benefit from the pact first with preferential duty cuts and treatment, dubbed the "early harvest program," was agreed on by both sides.

The "early harvest program" will launch within six months of the ECFA taking effect, the agreement said.

The two sides will reach their zero-tariff goal on commodities as outlined in the "early harvest program" within two years after implementation of the program.

Under the agreement, the two sides will continue discussing agreements for commodity trade, service trade and investment for six months after the ECFA takes effect.

Further discussions on commodity trade agreement will include: tariff reduction and removal; rules of origin; customs procedures; and trade remedies.

Discussions on service trade agreement will focus on cutting and removing restrictive measures gradually, enlarging the service sectors covered, and enhancing cross-Strait cooperation.

Meanwhile, discussions concerning cross-Strait investment aim to establish an investment protection mechanism, enhance transparency of relevant regulations, reduce restrictions on investment, and facilitate unhindered investment.


In order to further increase the benefits of the ECFA, the two sides also agreed to enhance cooperation in intellectual property protection, finance, trade facilitation, customs, and E-business.

They would also help promote cooperation between small and medium-sized enterprises across the Taiwan Strait, and help economic and trade organizations to set up offices on each other's side of the Strait.

In addition, the mainland and Taiwan will jointly set up a committee for cross-Strait economic cooperation to ensure ECFA agreements can be reached and to supervise the implementation of the ECFA.

The committee will also interpret terms of the ECFA and publicize major information concerning cross-Strait economics and trade.

The committee will hold routine meetings every six months and may have interim meetings upon agreement by the two sides.

The committee will also serve as the authority to deal with ECFA-related disputes until the two sides reach a separate agreement on dispute settlement.

Negotiation for the dispute settlement agreement will start within six months of the ECFA taking effect.

Also on Tuesday, a separate agreement on intellectual property rights protection (IPR) was signed by the ARATS and the SEF.

According to the IPR agreement, the Chinese mainland and Taiwan will increase exchange and cooperation to boost protection of patents, trademarks, copyright and plant variety rights (PVR).

After the SEF and the ARATS achieved the two agreements, scholars from both sides of the Strait expressed a positive view on the future development of the cross-Strait relationship.

"Service trade directly benefits common residents living on both sides", said Andy Chang, professor in the graduate institute of China studies at Taiwan-based Tamkang University.

Also, high-quality service industries would provide more choices for the mainland  population and the ECFA will also promote cross-Strait investments from manufacturing industries to the high value-added service industries, Chang said.

Further, the ECFA  would not only be a mutually beneficial platform for the mainland and Taiwan, but also a channel for both sides to better connect to other economies in the Asia-Pacific region, he added.

Although profits from some industries on both sides will be affected, many more industries will benefit, said Guo Li, associate professor with Huaqiao University based in southeast Fujian Province.

The ECFA will also provide an opportunity for those affected industries to speed up their industrial upgrading and find new market orientations, which will also help Taiwan improve its industrial structure, Guo said.

Some mainland and Taiwan businesspeople interviewed by Xinhua said they were happy about the signing of the ECFA since they saw "tangible" benefits and profits from the agreement.

"The ECFA will bring small enterprises closer to our Taiwan partners and make our cooperation more efficient," said Weng Rangui, who runs a large teashop at Maliandao Tea Market in downtown Beijing where he sells tea products traded with Taiwan partners.

"We will be able to share more profits with a larger market,"  Weng said.

Chen Zong-min, a businessman in Taiwan's fishing industry, shared a similar view with Weng.

"ECFA will promote a more convenient investment method for small and medium-sized enterprises on both sides, which on the long run will be good news for us," Chen said.

It is estimated that about 260,000 new jobs will be created in Taiwan by the ECFA's early harvest program, which will benefit at least 23,000 small and medium-sized enterprises in the island.
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
  ·中文新闻 从送货司机到首席执行官:Don Meij 在达美乐结束 40 多年的职业生
·中文新闻 丽贝卡·瓦尔迪在社交媒体上发表大胆声明,在科琳·鲁尼签署《

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...