加拿大外贸
就是条款这里不太知道如何准确的翻译,如下A: 同意XXX为本公司新的 single shareholder
B: 同意将本人的全部股份转给XXX
谢谢大家帮忙先
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-7-2 14:49 编辑 ]
评论
在字典的意思是说,单一股东,但是它实际的意思是,这个新的股东将把他的单一股份转给另一个公司。。
评论
····
误会误会了,我是想把上面的2句话翻译成英文···· 不是我不理解上面中文的意思
评论
A: 同意XXX为本公司新的 single shareholder
A: I agree on XXX to be our compay's new single sharholder
B: 同意将本人的全部股份转给XXX
B: I agree to transfer all of my shares to XXX.
评论
有没有高手多给些意见
评论
Allow XXX to be the new single shareholde of our company.
Agree to transfer all my shares to XXX.
这样好像简洁一点点,协议里一般很少出现 I 的,楼主在根据上下文润色一下吧。
[ 本帖最后由 sue110 于 2010-7-2 17:02 编辑 ]
评论
嗯嗯。。学习了,谢谢。。
评论
We hereby announce that XXX will be the single shareholder of XXX company from …
像这种比较正规的表达,一定要各个要素列清楚。
XXX 谁
XXX company 公司?
From 从什么时候开始
I, XXX, grant to transfer all my shares to XXX.
我认为用announce可以,但如果你看不顺,可以适当换其它词。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 太阳能报价??
·生活百科 太阳能逆变器上的附加冷却风扇