加拿大外贸
我有一客户,我想向他表达,“希望不会与他擦肩而过”,请帮忙翻译一下![ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-7-9 11:29 编辑 ]
评论
I DON'T WANT MISS HIM
评论
我觉得没有必要吧,直接说希望有机会合作,简单明了。其实中国人的想法和国外的人的想法不一样的。我们国人就喜欢委婉,经常会说你还记得我是谁吗? 明明想拒绝一些东西,可以不直接说,得找很多的说词。其实对于客户没必要的,因为这不是他们的习惯,如果不行就说不行,如果你问还记得我是谁吗?我们之前有聊过。他会直接说不记得,他和成千上万的人聊过。
评论
你在写软文么?
同意3楼的说法
评论
GONE WITH WIND! `
评论
同意3楼的
评论
老外有时候搞不懂 中国哪些东东的了!!
评论
hope we won't miss it
评论
谢谢大家的意见,在此先感谢大家的回复啦!
评论
同意三楼
强行翻译,只会适得其反。
其实你翻译过去,,就失去愿意了
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来