加拿大外贸
一非洲客人 让我们帮他找redit insurance financial company..不是很明白客人的意思。有哪位高手帮忙指点下。谢谢。
客人如是说。
we said we need export credit insurance company to cover orders we will place from you,what is your comments on it
we need it to enable us expand our business and also continues buying from you
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2010-7-13 15:03 编辑 ]
评论
大概的翻译可能是:我的意思是在我下单后,我需要出口信用保险公司开单给你们。在这方面,你们的意见怎样啊?我们需要此公司来加强我们之间的贸易,而且我们将继续从你公司采购产品。
评论
信用担保公司
评论
l两楼的翻译没问题,但是要翻译的话,最好不要用“加强”这个词,改为“扩展”会更好,此外,“贸易”可以改为“业务”,不是business都需要翻译成贸易,生意。二楼把大致意思已经准确翻译了。
评论
客人已经希望和你做生意了,只是想把风险减低
评论
谢谢! 再问下哦
不明白为什么客人要我们找信用担保公司,可是有这样的公司吗?
评论
谢谢! 能帮忙解释信用担保公司吗? O(∩_∩)O谢谢
评论
第三方单位担保,可以指 品质 或者 信誉。。。
评论
建议楼主给出全部的邮件内容,当然产品和客户用***表示。
评论
你可以问下客户什么意思就可以了啊
评论
We accepted your C&F prices,but please you have stated that,the term of payment is T/T please that is not what we concluded
we told you before and you said you will apply 90 days credit insurance financial company to cover orders we will place from and if you are telling me now
your payment is T/T you mean talking to me or to the creditors?
please try to response quickly to us.
这是客人 第二次的回复! 谢谢楼上诸位的帮忙喽!!
评论
问了。客人总只是说 如上说了。。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?