加拿大进出口外贸翻译高手请进



加拿大外贸

不知道怎么翻译比较顺一些,大家帮忙看下吧
kiln Is it possible to get blueprint for simple not fully automatic kiln free of cost in case we purchase clay brick machinery?

评论
好长,不会 ...

评论
意思就是要简单可靠的炉子,不要全自动的。他们还要买制砖机

评论
老外的英文不不好,看起来很费神,3楼正解,顺便问下你们是卖瓷砖生产机械的吗?

评论
如果我们购买砖机,是否可能免费提供窑的图纸,简式的、非全自动的。

评论
如果我们购买砖机,是否能得到简式炉窑非全自动炉窑的图纸。

评论


支持这个翻译

评论
太专业了!

评论


同意这个翻译。

评论
是的,太长我不知道怎么分了,
我们是专业砖机生产,http://www.ysyxjx.com,可以到我们网站上了解下

评论
高手啊~~~支持这个翻译

评论


好的,谢谢大家了,就选这个啦。

评论
分析一下这个句子:

”kiln Is it possible to get blueprint for simple not fully automatic kiln free of cost in case we purchase clay brick machinery?“

1 Is it possible to .。。。。可能。。。。? it指代后面的一串,这个句式是为了避免头重脚轻
2 to get blueprint        拿到蓝图
3 for simple not fully automatic kiln free of cost 两个定语 : 简式的而不是全自动的,免费的
4 in case we purchase clay brick machinery   假如购买的话

像这么长的句子,先找出它的主干。再逐一击破

如果换了我会这样简单表达:

if we purchase  clay brick machinery,is it possible to get free blueprint ,which is simple not fully automatic?

[ 本帖最后由 linda719012 于 2010-6-23 16:45 编辑 ]

评论
恩,我也会分成短句的,这样看起来太费劲了,谢谢朋友们的帮助哈

评论
老外的英文真难懂。。。

如果我们购买了砖机的话,能否得到简式的、非全自动的炉窑图纸。

还是中文好懂
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
  ·生活百科 三电CO2热泵热水器的问题
·生活百科 为我的小型企业寻找零售商

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...