加拿大外贸
这个尼日利亚的询价的写的我实在理解不过来,所以想在这求救下,他打算买我们产品,但是只是确定了价格,运费我报给他了,但是不知道他第一句set for the delivery什么意思额,有经验的帮帮忙,能告诉我下面他关于情况跟提单讲的到底什么意思?万分感谢!I think we are set for the delivery
now. Thank you for the freight charges you requested for me. The new
rate is okay for me. Let me know if you can help me declare less on
the BOL separately to reduce the charges for me here. You can send me
a scanned copy of the original bill but for the shipping, I need a
bill that could read $2,500 or $2,800 (you can consider that). Pls let
me know ASAP. (This does not change the $7,000 plus that I am paying
for the equipments)
评论
个人理解:
价格在客户可以接受范围内,客户比较满意。set for delivery应该就是说可以签合同付款发运吧。
客户要求:出具一份标有客户目标价格的提单复印件(可能是为了避税)。因为有的提单上会注明运费价格的。
LZ可以自己伪造一个。就是把真正BL扫描后把价格改一改传给客户。
评论
一句都不懂??
求助,是把不懂的标注出来求助,而不是拿整封邮件寻找免费翻译
评论
恩,第二次受教,自己学英语没这么谨慎,不太珍惜英语翻译
[ 本帖最后由 5a_weiwei 于 2010-7-14 09:48 编辑 ]
评论
FRANK这几句话说得很溜,我感觉Frank出场都没好事。
评论
非常感谢,
出具一份标有客户目标价格的提单复印件(可能是为了避税)。
这个应该是的。
I think we are set for the delivery
now.就是这个还是有些不明白。
还是非常感谢
评论
Re: I think we are set for the delivery now.
你跟客户回复一下邮件,就说关于提单你可以按照客户要求操作,再问问何时开始订单,看客户回复你就有数了。
评论
个人觉得 I think we are set for the delivery now 应该是让我们讨论下运输及运费的问题
评论
I think we are set for the delivery now 我个人觉得是指可以安排运输的意思,应该是同意此次交易了吧
评论
是的,好爽快,连机器怎么使用都没问,就说安排好了会联系我付款的事情。阿门拉,希望不是骗子,成了就是我真正的第一小单
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 三电CO2热泵热水器的问题
·生活百科 为我的小型企业寻找零售商