加拿大外贸
样品已经寄给你快一个月了,但我们一直没收到关于你客户的任何评语及修改意见。the samples had sent out to you about one month,but till now we still don't receved any comments and modifications from your custmer.
我们知道这批样品价格是高了,但这是由于按你要求使用的真丝布。如果价格要按你所说的降到45美金,我们只能改为化纤布。
关于珠子与配件由于设计部门理解错误,造成一些没按你要求全都配底色,这个问题我们是完全可以解决的。
we understand the price are higher , but we use the silk fabric as you required .if we to reduce the price USD45,than we have to choose poly fabric and make other amendment .
we misunderstand of your mean about the beads and accessories matching the ground color not as your requirement, and we will solve this problem.
在做这批样品我们都已经尽了很大的努力(时间,物料等等),希望你能理解。我们不希望因此而影响我们一直以来良好的合作关系.
we do our best to make these samples (time,meterials we spent),we hope you can understand our hardwork ,and we hope this issue will not affect our cooperation all the time .
另外之前你跟我说过关于支付样品费用是没问题,但我们已经发给你发票到现在一直都没有任何回应???
besides,you tell my no problem to pay these charges for samples before,we have been send the invoice to you but till now we had not received responded .
再次附上发票,请尽快安排付款。
attached the invoice again,pls kindly arrange the payment asap
为了以后我们更好的合作,我们希望尽快的解决此问题,收到电邮请尽快回复或是给我们电话。
Hoping we have a pleasure cooperation,we hope solve this proble asap.pls reply or give me call when your recd this mail asap
请大家帮我看看这样写行不,谢谢!
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2010-7-15 09:46 编辑 ]
评论
求助,请自己翻译
翻译好之后,点击报告,本帖重新打开
评论
大致看了下 大的问题没有,自己翻译的不也挺好嘛
就是 您这封邮件会不会太长啊
评论
样品寄出了这么久?发发票让他付款他也不回的,担心死了
前几天他有回一个说他的客户要开发新样,让我们不要再寄任何东西过去
但就一字不提这批样品
评论
样品已经寄给你快一个月了,但我们一直没收到关于你客户的任何评语及修改意见。
the samples had sent out to you about one month,but till now we still don't receved any comments and modifications from your custmer.
The samples had been sent out one month, but we still haven’t received your comments.
我们知道这批样品价格是高了,但这是由于按你要求使用的真丝布。如果价格要按你所说的降到45美金,我们只能改为化纤布。
关于珠子与配件由于设计部门理解错误,造成一些没按你要求全都配底色,这个问题我们是完全可以解决的。
we understand the price are higher , but we use the silk fabric as you required .if we to reduce the price USD45,than we have to choose poly fabric and make other amendment .
The high price depends on the high quality of silk, according your target price; we suggest using poly fabric instead of. What do you think?
we misunderstand of your mean about the beads and accessories matching the ground color not as your requirement, and we will solve this problem.
Regarding the beads and trimmings it’s our mistake that missed your point I’m really sorry for this, but it can be solved, so no worry
在做这批样品我们都已经尽了很大的努力(时间,物料等等),希望你能理解。我们不希望因此而影响我们一直以来良好的合作关系.
we do our best to make these samples (time,meterials we spent),we hope you can understand our hardwork ,and we hope this issue will not affect our cooperation all the time .(很少写这种话,嘿嘿)
另外之前你跟我说过关于支付样品费用是没问题,但我们已经发给你发票到现在一直都没有任何回应???
besides,you tell my no problem to pay these charges for samples before,we have been send the invoice to you but till now we had not received responded .
再次附上发票,请尽快安排付款。
attached the invoice again,pls kindly arrange the payment asap
Here re-send the inv for samples; pls arrange payment ASAP with thanks
为了以后我们更好的合作,我们希望尽快的解决此问题,收到电邮请尽快回复或是给我们电话。
Hoping we have a pleasure cooperation,we hope solve this proble asap.pls reply or give me call when your recd this mail asap
Hope for your prompt reply
Just FYI
评论
我们知道这批样品价格是高了,但这是由于按你要求使用的真丝布。如果价格要按你所说的降到45美金,我们只能改为化纤布。
We assume that you may find the price on the high side, since it's genuine silk you have asked to use. If we can agree that poly fabric to be used, the price can down to be $45 as you wanted.
评论
另外之前你跟我说过关于支付样品费用是没问题,但我们已经发给你发票到现在一直都没有任何回应???
About the previously mentioned matter that you are fine to pay the sample fee, we are expecting your payment as it's been a while since we gave you the invoice.
[ 本帖最后由 Neo6775 于 2010-7-20 20:27 编辑 ]
评论
the samples had sent out to you about one month,but till now we still don't receve any comments and modifications from your custmers.
评论
It has been almost a month we sent sample to you and we have yet to receive any comment or request for modification from your client.
我们知道这批样品价格是高了,但这是由于按你要求使用的真丝布。如果价格要按你所说的降到45美金,我们只能改为化纤布。
关于珠子与配件由于设计部门理解错误,造成一些没按你要求全都配底色,这个问题我们是完全可以解决的
We do realise the pricing of the sampling were high if silk was being used as per your request.Nence, we may have no choice but to change it to synthetic fabric if you do insist the pricing at USD45. As for some of the wrong base colours of pearl and accessory, our design department did not make as per your request due to misunderstanding and it could be ratified accordingly.
在做这批样品我们都已经尽了很大的努力(时间,物料等等),希望你能理解。我们不希望因此而影响我们一直以来良好的合作关系
Frankly speaking, we did spend utmost effort ( time and materials) to complete the sampling and do hope your kind understanding. We truly believe it would not hamper our long term cordial relationship.
另外之前你跟我说过关于支付样品费用是没问题,但我们已经发给你发票到现在一直都没有任何回应
再次附上发票,请尽快安排付款
Meantime, the invoice of sampling has already been sent to you and we have yet to receive any respond even you did agree to bear the sampling cost. We enclosed another one in case you have not received it
评论
可以看懂楼主的
但是9楼这个改改会地道的多
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 被取消测试揭幕战的内森·麦克斯威尼(Nathan McSweeney)在节礼日
·中文新闻 闷闷不乐的安德鲁王子对自己的失宠感到非常厌倦,以至于他“