加拿大外贸
下面这句英文是第一次发询盘,客户(买方)对我(卖方)说的,大家觉得应该怎么翻译才好。急呢!Also would like to have balloons with advertise on to give aways on an arrangement in september.
评论
也希望在气球上刊登广告,就在9月安排赠品
评论
上下文得提供一下啊!
评论
希望在九月安排活动分发印有广告的气球!
评论
我比较同意2楼的翻译。
评论
恩恩 谢谢大家的热心帮忙。
评论
这个不错!
评论
我同意四楼的翻译,比较好。
评论
得结合上下文来看..........
评论
4楼的更加流畅
评论
你的内容太减少了给的。。。
评论
会安排在九月,进行分发印有广告气球的活动。
评论
希望有印上广告的气球, 这样可以在九月的活动中用到.
重点是前半句, 客人要印了广告的气球
评论
人家在九月需要一批广告气球
评论
可惜我们不做广告气球,不过我们做其他的广告物料,有需要可以找我,呵呵
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党