加拿大外贸
hi,各位,在一个seo站点上看到如下句子“You supply the spun content...”请问spun content是什么意思?应该如何翻译?
谢谢
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
已解决,请见4楼解释 欢迎补充
[ 本帖最后由 wonderfulray 于 2010-7-23 15:00 编辑 ]
评论
一般涤纶短纤叫做Spun polyester.Spun content可能指短纤的含量吧,要根据前后文
评论
谢谢
这个意思我查过 放在seo类有点不符合 我想应该是有引申含义 想不出来
基本语境是 seo公司卖一些外链,需要你选择自己提供spun content 或者由他们来提供spun content。
我不确定是不是内容素材的意思。
There are 2 options to choose from:
(a) You supply the spun content or
(b) We create the spun content.
评论
虽然搞这个的,但是挺惭愧,弄的不好,也没弄过中文的所以解释不明白的地方见谅了
spun content对着的是unique content
具体是用那个还是有很大争议的。我是不用spun content,原因不是别的,我不想花钱
就以上面这句话为例,我直接将“具体是用那个还是有很大争议的。我是不用spun content,原因不是别的,我不想花钱”发到directories是可以的,但是有些会因为网上有太多重复的内容而被拒绝收录,于是spun content一下,结果可能是句子变成了“”具体是用那个还是有很大争议。我是不使用spun content,原因非其他,我不要花钱”。我想你发现了,内容是改了,但意思差不多,可是这时directories就不会拒绝了。另外这个过程通常用软件来实现,当然它也可能会加些关键词之类的进去。问题就有了,一是意思可能差不少,我想如果中文的会因为中文的复杂性而使意思变很多,国内做这个同行一个都不认识,这只是我的猜想。二是大家都这个搞搜索引擎会不高兴
既然你懂SEO,我真不多说了,好费劲
评论
谢谢哥 wonderful explanation
我明白你的意思,这的确是老外的一个“link manua”系统,软件操作的,在国外,seo早已经进入一个工业化操作阶段。
欢迎交流seo相关的东西,我主要做英文seo
[ 本帖最后由 wonderfulray 于 2011-7-30 16:36 编辑 ]
评论
不过还是没有明白到底是是什么东西啊 ?
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air