加拿大外贸
因业务需要,我公司特邀尼日利亚商人来温州洽谈业务,时间为三个月。其入境口岸为广州或上海。其行程安排如下,8月1日到8月15日来温州XX有限公司,XX有限公司,XX有限公司。8月16到8月31参观XX。9月1日到9月15日游玩温州附近的风景区,雁荡山,楠溪江,泰顺,文成等地方。9月16日到9月30日到温州服装市场考察并访问服装生产公司。10月1日到10月20日来我公司签订双方采购合同。10月21日回尼日利亚。有关客户来温费用自理,在华期间产生的一切风险,后果与法律责任由我们公司负责,请求贵处办理签证为盼!
Due to business needs, our company specially invited Nigerian businessmen to discuss(negotiate) business in Wenzhou for three months. The port of entry for Guangzhou or Shanghai. His schedule as follows, August 1 to August 15 to Wenzhou XX Co., LTD and XX Co., LTD.
August 16 to August 31 to visit XX. September 1 to September 15 to play Wenzhou Mt.Yandang, Nanxi River,Taishun and Wencheng.September 16 to September 30 to investigate Wenzhou clothing market and visit garment production company. October 1 to October 20 to my company,The two sides signed a procurement contract. October 21 back to Nigeria.
The client to Wenzhou ? During the visit all the risks,consequences and legal liability by our company.Look forward to your office can handle this visas.
这是一份担保函 想转英文给客人看下 本人英文很差 借用多种翻译才把中文转化成此文 可能存在N多用词不当和语病,望有才人士帮忙纠正下 急等!!!!
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-7-22 15:33 编辑 ]
评论
specially可以去掉,因为你前面已经说明 了原因,多了显得累赘。
建议用negotiate,显得正式。后面的business也可以去掉。
“其入境口岸为广州或上海”:They will arrive at the port Guangzhou or Shanghai.
"其行程安排如下":Their schedules are as follows...
1st Aug-15th Aug:Wenzhou XX co LTD adn XX co., LTD
16th Aug-31st Aug: visit XX
1st Sep-15th Sep: play at Wenzhou Mt.Yandang Nanxi River,Taishun and Wencheng...
16th Sep-30th Sep: investigate Wenzhou clothing market and visit garment production company
1st Oct-20th Oct: come to our company, & signe a purchase contract
21st Oct: back to Nigeria
All expenses incurred when staying in China should be beared by the customers, and we bear all the risks,consequences and legal liability. Hope you can help to deal with visas.
FYI
评论
Letter of Guarantee
To whom it may concern
This is to certify that we , M/S XXXXXXXXX hereby undertake to guarantee the visiting of Mr XXXXXXXX, Nigerian, Passport no XXXXXXX from ----------- to------------------. we would be fully responsible should there be any legal matter arise during his/her visit in china. All expenses during the visit would be bound by him/her.
His/her's itinerary is as follows :
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
评论
谢谢啊 你指出的这几个地方我都改过来了 再次感谢
评论
觉得很乱 不够正式 有些罗嗦吧 建议都改改
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 最终配置
·生活百科 Enphase 的充电器和电池建议