加拿大外贸
大家提个建议 帮忙翻译一个词 "筑梦"翻译成英语怎么比较合适[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-8-2 09:46 编辑 ]
评论
build one dream
评论
08 年奥运会时拍了一个记录片 就叫 筑梦
你网上搜索一下,肯定有英文翻译
评论
build a dream!
评论
build dreams !
评论
build dreams 似乎可以吧 感觉还不是很地道
评论
weave a dream, do u mean to design a future?
评论
http://www.mtime.com/movie/81106/
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 来自原点的选择性率
·生活百科 太阳能池供暖