加拿大外贸
求翻译,找工作怕英语穿帮,被人笑话~希望高手帮忙翻译下简历的2个内容:应聘外贸业务员,希望致力于清洁能源(太阳能)、环保产品外贸销售; 希望公司能提供良好的外贸业务平台,我会积极为公司创造财富
配合协助部门的销售专员投标,校对标书,督促项目的进展流程。协调资源和信息,应对可能的各种突发状况,以便销售顺利开展业务。
先谢谢了~
评论
LZ,你要自己先翻一下哦。。不然就这样一整段拿出来。。没什么理你的。。。
评论
应聘外贸业务员,希望致力于清洁能源(太阳能)、环保产品外贸销售; 希望公司能提供良好的外贸业务平台,我会积极为公司创造财富
Apply foreign trade sales, hope committed to sales of clean energy (solar energy) and other energy-saving green products. Hope that the company can provide a good platform for foreign trade, I will actively create wealth for the company.
协助销售人员投标,包括校对标书,督促项目的进展流程、协调信息和资源,以便销售成功。
Assist sales staff to participate in the bidding, including proofreading bidding documents, supervise project process, coordinate information and resources so that sales could succeed.
我来了我来了~刚到家……
不是我偷懒,是觉得自己的工具加撇脚英语的“成果”拿不出手~
希望英语高人帮忙修改下~千恩万谢!
评论
Employment objective: International trading specialist/sales
Interested in jobs relevent to clean energy and environment friendly products, I hope I can
be helpful to the company, it would be better if there is a good platform for me to achieve this goal.
翻不下去了, 你这不是简历, 更像是求职信(cover letter), 但又不完全像, 准确说是"四不像", 而且开头就
提要求, 平台? 没平台你就不做业务了? 什么配合, 协调, 督促, 说白了就是个翻译标书的, 这个我也干过.
你直接说你在哪干过翻译, 水平怎样不就好了, 既然怕英语穿帮, 口试笔试一来你的水平就出来了.
改改吧, 虽然都爱财, 用不着"创造财富"这么直白, "为公司带来更好的销售业绩"不更好么?
最后一句是废话, 这是作为业务员必须要有的. 找个老鸟帮你改改吧, 如果我是HR, 我不会看你简历的.
不仅鬼佬不看, 中国人HR也不会看.
FYI
[ 本帖最后由 milo041 于 2010-8-2 23:35 编辑 ]
评论
同感。。。。。
评论
最后一句话是对之前一份工作的陈述,但是依然很感谢~
[ 本帖最后由 水培花 于 2010-8-3 09:54 编辑 ]
评论
LZ 想找好工作 还得自身提高撒……
评论
努力学习中 啊,大家都一样哦, 其实谁的英语都不是特正宗的 啊
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 迈尔圣诞活动被取消后,尽管越来越多的人呼吁在维多利亚州建
·中文新闻 昆士兰州警官据称在班达伯格肇事逃逸中被偷来的汽车撞倒,青