加拿大外贸
各位请帮忙看看这几句服装纺织类的怎么翻译?1)Golden Spoon Logo center front
2) SIX PANEL CAP
3)65/35 Poly/Cotton Pique
4)5.6 oz. 50/50 Cotton/poly
5)Stay clean Stain Resistance/Release
6)F10 – Bib Apron, 65/35 Poly/Cotton,2-piece slider neck adjustment。
在线等!谢谢各位!急!
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-8-26 22:44 编辑 ]
评论
1)Golden Spoon Logo center front
金匙商标置于中前部位
2) SIX PANEL CAP
六面帽
3)65/35 Poly/Cotton Pique
65%涤珠地网眼布,35%棉珠地网眼布
4)5.6 oz. 50/50 Cotton/poly
5.6盎司/平方码的50%棉,50%的涤
5)Stay clean Stain Resistance/Release
保持洁净耐沾污性强/易去污
6)F10 – Bib Apron, 65/35 Poly/Cotton,2-piece slider neck adjustment
F10-围兜,围裙65%涤,35%棉,2条绑于颈项的可调节滑动的布条。(就是围裙那两条绑在脖子上的可以打个结的起固定作用的布条)
不是这行业的。。仅供参考。。。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
1)Golden Spoon Logo center front
金匙商标前中位置
2) SIX PANEL CAP
六片式帽
3)65/35 Poly/Cotton Pique
含65%涤纶35%棉的凸纹布
4)5.6 oz. 50/50 Cotton/poly
5.6盎司/平方码的50%棉,50%的涤纶
5)Stay clean Stain Resistance/Release
洁净耐沾污性强/易去污
6)F10 – Bib Apron, 65/35 Poly/Cotton,2-piece slider neck adjustment
F10-连兜围裙,65%涤纶,35%棉,2条颈项可调节滑动的布带。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普获胜可能会让澳大利亚经济损失
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普是新的罗纳德·里根 - 没有美德