加拿大外贸
请问以下有关于纸箱的句子应该怎样翻译?谢谢1)外箱,104×38×50cm,A=C,单坑加强100g
2)飞机盒结构
3)磨光
4)双坑加强140g
5)E坑(彩盒材质)
6)对开结构
7)3层E坑平口牛皮纸箱
8)线条插图
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-9-2 23:06 编辑 ]
评论
没接触过,所以翻译的不太专业:
1)外箱,104×38×50cm,A=C,单坑加强100g
outer carton,104x38x50cm A=C,Single wall strengthen 100g
2)飞机盒结构
structure: airplane box
3)磨光
polished
4)双坑加强140g
double pit strengthen 140g
5)E坑(彩盒材质)
E corrugated (Display box material)
6)对开结构
structure:cross fold
7)3层E坑平口牛皮纸箱
3-plys E corrugated flat kraft paper carton
8)线条插图
line illustration
仅供参考
评论
谢谢您的帮助
评论
那请问“白盒 17x17x84cmE坑(彩盒材质),磨光,上插下扣结构”,这个又应该怎样翻译呢?
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大留学移民 双持回国+ 枫叶卡+ 美国combo卡
·加拿大留学移民 双持第一次申请Nexus一些问题
·中文新闻 城际列车服务:首趟从悉尼到纽卡斯尔的 Mariyung 列车开始运营
·中文新闻 The Village Inn:Alemais 想要在帕丁顿酒吧内开店的提议被驳回