加拿大外贸
大家可以帮我看下这些面料术语是什么意思吗?谢谢FABRIC (SANDED)。SANDED TEXTURE
REGULAR FINISH, DISCONTINUOUS FIBER。
ROLL WIDTH 165.10 CM. LENGTH 6,652 MTS. ROLL CORE WIDTH: AT LEAST 150 CM. SECURELY TIED WITH SERGE。
MICROSUEDING FINISH 。
PREDYED FINISH。
SECURED WITH TAFFETA
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-10-18 16:02 编辑 ]
评论
看到一律大写的我脑袋里只有一个印像:尼日利亚的骗子。
请楼主改改字体先
评论
请不要拿单词、简单句子 或整段句子来求助翻译
最有效的求助,是你把你的理解帖出来,或者给出上下文并写出你的理解,这样才能让福友更快的解答你的疑问!
评论
客人需要的是以下两种面料,具体信息是这样的。里面有些句子不太懂。
1.100% COTTON DYED FABRIC SANDED TEXTURE 118 GRMS/M2 SANDED FINISH, DISCONTINUOUS FIBER. DIMENSIONS: ROLL WIDTH 150 CM CORE WIDTH: AT LEAST 150 CM. SECURED WITH TAFFETA
2.100% COTTON. DYED FABRIC 3 COLORS (KHAKI, DARK BLUE, SCOUT DARK BLUE) NON TEXTURIZED KNITTING. 237.35 GRMS/M2 (7 OZ./YD2) REGULAR FINISH, DISCONTINUOUS FIBER. DIMENSIONS: ROLL WIDTH 165.13 CM. LENGTH 9,577.42 MTS. ROLL CORE WIDTH: AT LEAST 150 CM. SECURELY TIED WITH SERGE 3/1
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 维多利亚州 CFA 首席官员“感谢”紧急服务人员
·中文新闻 维多利亚州消防员在全州面临“绝对挑战”