加拿大外贸
英语 日语 韩语 怎么说哦[ 本帖最后由 patty-chu 于 2010-10-19 16:59 编辑 ]
评论
没人么 江南特产 英语 怎么翻译呢
评论
Jiangnan Specialty 或者 你要让老外明白什么是江南 的话 可以 speciality in south of the Yangtze River 呵呵 不过感觉 不地道
评论
speical products of southern china
评论
也许只有中国人才有特产这种文化的理念吧。
你要向老外传达这种文化理念,让他理解你的用意?
那就来段故事吧。
评论
中文:江南特产
English:The specialty of south China's Yangtze River
日本语:中国南部の長江の専門
한국어:남쪽으로 중국 장강의 명물
评论
RIVER SOUTH SPECIAL PRODUCT
评论
Specialties are made in south of China
评论
可能鬼佬由始至终都没能搞懂“江南”是什么意思
评论
特产 用 local special 就好吧
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 Fronius Primo gen24 8.0随机掉落功率gen
·生活百科 RCA的适配器到闪电?