加拿大外贸
纺织行业新人 拿到的要求请前辈帮忙翻译一下-10mm bellow cover seam tape.
评论
这是辅料吧?10mm厚..封胶带?
评论
嗯 是的 辅料的单
评论
是留1CM的缝头的意思吗
评论
我不懂的。。
bellow cover 摺箱盖
seam tape 补缝条
其他自己想
评论
哦
谢谢
评论
最好资料多一点,你这么来一句很难翻的,你是做辅料的?还是服装工厂这个是客人给的意见???貌似不同的语境中会有不同的翻译,压缝带子向下10mm??
评论
和#7楼一样意见
评论
7楼错完啦。。Bellow 不是below,哪里来的向下...
8LsZ
评论
我们是是做辅料的 这个是客人给的要求
评论
整体是这样子的:
Woven label
40mm*50mm
-10mm bellow cover tape
评论
Woven label 织标
40mm*50mm织标大小
-10mm bellow cover tape (这里的bellow,应写错了,是below才对)
车缝织标的位置:车于绷缝带下方10mm处
评论
谢谢 star
记下了
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?