加拿大外贸
各位大虾,帮帮忙!~刚刚收到了英国那边的邮件, 语法完全看不懂。
请大家来帮我翻译翻译···
多谢。
内容如下:If you ever get anyone from the UK that is looking for somewhere to set up on of these exhibitions in my area please refer the to me. But other than that I am afraid these items are way out of my price range
不懂事什么意思啊~! 大概意思是懂了,请帮我翻译的更细致一点~! 多谢
[ 本帖最后由 nedved1945 于 2010-10-29 18:21 编辑 ]
评论
如果你收到其他我所在UK这边地区客户询问在其他地方拓展这类产品,请告诉我,要不这些产品的价格将在我的预算之外。。俺的理解。。
评论
感谢~~! 不过后一句还是没太懂!
评论
If you ever get anyone from the UK that is looking for somewhere to set up on of these exhibitions in my area please refer the to me. But other than that I am afraid these items are way out of my price range。
如果你知道在英国有人打算举行此类产品的展会的话请告诉我,只是我怕那些产品的价格超出了我所能承受的范围之内。
没有前因后果的,所以也不好判断。
仅供参考。。
评论
最后一句:除此之外,我恐怕你的价格超出我的预算了
评论
4楼的比较明确
评论
多谢~! 是、该这么译····
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·新西兰新闻 基督城发生“可疑接近儿童”事件 一男子引诱儿童上车
·新西兰新闻 北地海滩8天内三人死亡 当地大部分海岸线无人巡逻