加拿大外贸
大家好!有没有人知道透明填充母料怎么翻译成英文呀?现在公司想做出口,但是不知道产品要怎么翻译好呢。
如有知情者请帮帮忙,谢谢!
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2008-8-19 16:08 编辑 ]
评论
聚烯烃透明填充母料
英文名称:nucleation transparence masterbatch
评论
谢谢你呀!
不知道你有没有做个这个产品的出口,想跟你交流下,我第一次接触这个产品。
不知道跟客户介绍这个产品的时候,我应该主要跟他们说什么有关产品的信息呢,
呵呵,如果你知道,请再帮帮我吧,向你学习。
评论
transparence filler masterbatch
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 房屋风力发电。
·生活百科 间隔计与智能计