加拿大外贸
客户看到我寄的样品后,说基本OK,但颜色 there is a slightly colour difference exist,不懂这句话是什么意思 。我猜测是说色彩比她们要求的要淡一些。
主管让我 就这个问题clarify with客户,然后再和工厂沟通。
那么我给客人回邮件应该怎么讲清楚这个问题呢?
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2010-11-23 17:20 编辑 ]
评论
有细微的色差
不用问客人了, 直接和你们工厂沟通吧
FYI
评论
那你也总得跟我们说,你主管的意思啊!!
难道:well, sir, you must accept our color !!! or i will give you some color see see
评论
好像是说颜色有轻微差别 但也不是说淡些吧
跟客户确认下
评论
主管的邮件:
Pls clarify with Amy for outstanding issues and info our design department for Amy's comment so as to avoid in future.
评论
就是色差问题, 这个只要在标准允许范围内是不能被视为次品的.
不过也看情况, 有的是技术不够, 有的是人工操作的问题, 反正色差是肯定有的.
够了吧.
你们主管的这个outstanding用得很牛X啊!!!!极品...
评论
那我要怎么问我们客户,色彩的标准呢?还有跟设计部怎么说啊
评论
................
你是来求助英文还是来求助如何做事的?
评论
好吧,我这样回客户不知道成不??
Dear Amy,
please send the right colour sample to me in order to make better in next time.
评论
我觉得你是看了主管的指示后你不知道要做什么,其实主管说了要你clarify, 你查字典没? 应该问AMY她说的
slightly colour difference到底指什么....问的清清楚楚
评论
你这个回复 弄不好单子就丢了
理解能力有点那什么。。。
不说了
评论
Dear Amy,
Regarding the "slightly colour" issue, I don't understand what you are driving at ,
Please kind advise if our colour is darker or lighter than the standard?
评论
该是颜色的问题,如果客户觉得颜色有点偏差,你可以问他色号,这样的话,你们工厂那边也比较好操作
评论
简单点 不要那么复杂
评论
事情解决了,就像你说的,设计部直说‘没有色差,是不可能的“,因为客户提供给我们的是照片形式的,不一样。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·新西兰金融投资 和盛(亚洲)运营有限公司
·新西兰汽车 全网最低价 油电混合飞度