加拿大外贸
原文是这个a) Contract Manufacturing Agreement shall be:
1) Shall be notarized by a Notary Public in the Country of Manufacture
2) Shall be signed by both parties stating names and designations of the signatories
我想问的是 2) 的意思是 应该被当事人 和 签署国指派人 签名 。
请求指教
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2010-12-3 11:55 编辑 ]
评论
Shall be signed by both parties stating names and designations of the signatories
公章加签字吧
评论
是准确吗~因为这个很重要 要给客户发文件的
评论
双方签字,并且显示签字人的姓名(打印).
评论
谢谢了!!!!!!!!
评论
要双方签字人的名字,职位,(应该还要公章吧)
这个文件看起来对客人挺重要的。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降