加拿大外贸
Established in 2008, Xiamen MO.CO Electronic Technology CO.,Ltd.is a specialized manufacturer of LED indoor illume.Our company solve LED indoor illume exist "power technology" and gain national patent technology,Including solved tube heat and glare.Our products are widely used for lighting,supermarkets, factories, hospitals, libraries, platforms, schools, automobiles,tunnel ,underground garage and more.In order to obtain the highest efficiency in production, we have imported advanced equipment , and from Taiwan chip. Currently, our annual production capacity is nearly 150 million pieces. Furthermore, our talented engineering staff guarantees further innovations as well as high quality control.We believe,that good service is the key to continuing client relationships ,and therefore strive to assure high quality standards, competitive prices, and prompt delivery.Moreover, all of our products meet CE approval.
以上的公司简介哪里有问题没,大虾们指导下,不胜感激。
评论
没人理我呢
评论
改一处: "Xiamen MO.CO Electronic Technology CO.,Ltd.is a specialized manufacturer of" into " is specialized in manufacturing LED XX" . Our company是第三人称单数,动词要用第三人称单数形式,
Our company solve(S) LED indoor illume exist(不明白,solve已经是动词了,exsit做什么成分,下面的gain是同样的道理,而且全句的意思不明白) "power technology" and gain national patent technology,Including (分句的开头不用大写,希望这只是你输入的错误)solved(形式不正确,你是想说包括解决什么问题吧,那该是-ing形式) tube heat and glare.Our products are widely used for lighting,(前后读你的句子后有个感觉就是lighting与你后面所列举的这些地方是同类的,不过我想你不是那个意思吧。是这些地方的照明都可以用你们的产品吧。建议加个介词in 在lightiing后,这样不会有歧义产生)supermarkets, factories, hospitals, libraries, platforms, schools, automobiles,tunnel ,underground garage and more. (列举多了无益的,你只差没有把每个需要用灯的地方都说上了)
In order to obtain the highest efficiency in production, we have imported advanced equipment , and from Taiwan chip. 改一下吧: Imported advanced equipment and chip from Taiwan are applied into production to gurantee the highest efficiency.
如果你用了gurantees在你的下一句中,我建议你把staff 改成 team。 believe,that 中间不需要逗号。 key to continuing client relationships ,and therefore 这里的to 后面用动词原形了啊,还有客户关系不是去继续吧,是维系的吧,用maintain, “and, therefore”重复了,还要在这个句子加主语we strive to ,不要拿汉语思维去做英语翻译,
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 Fronius Primo gen24 8.0随机掉落功率gen
·生活百科 RCA的适配器到闪电?