加拿大外贸
“收到款再发货”,比较标准的,怎么翻译啊评论
We will deliver goods after receipt of your money.
评论
we will ship the goods after receipt of the payment
评论
SHIPMENT WILL be deliver upon receipt of you payment
[ 本帖最后由 Hmoyi 于 2010-12-16 12:08 编辑 ]
评论
不用那么罗嗦,就告诉你的客人。Our payment term is Cash in Advance
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 如果我的蛋白石卡丢失了,我该如何取回丢失的金额?
·房产房屋 你能告诉我这所房子的屋顶是粘土瓦还是水泥瓦?怎样说呢?谢