加拿大外贸
亲们,RT,帮忙翻译一下。谢谢啦评论
“RT ”
我不知道你要表达什么意思?
评论
THANK YOU FOR YOUR KIND?
评论
英语里面没有这种表达吧。
简单点。就是说Thank you for your trust.
FYI
评论
thank you for your zhiyuzhien
毛办法。。。知遇之恩。。貌似是特色词语。。
楼主,你自己选,要么选三楼的,要么选我的。。
评论
thanks for your understanding and kind treat.
评论
这个无解 因为英语没有我们汉语那么丰富
评论
i am extremely grateful for what you have done for me .
评论
楼上的貌似不错( ^_^ )
评论
"RT"是如题的意思啦
评论
这个貌似在N年后可能老外知道,N年后他们都会说中文就好咯
评论
知遇之恩
Thanks alot for your guide and support.
评论
中华文化博大精深,四个字的一句成语,就包含了很多意思。
知遇,得到赏识和重用。赏识和重用的基础是信任,基础好了又有能力,才会被赏识而委以重任。
知遇之恩,信任后给予赏识和重用的恩情。先是信任,再有赏识,然后才能重用。这是知遇的三部曲。
由于文化和语言习惯的差异,汉语成语知遇之恩很难找到对等的英语成语(idiom)相配,一般通过意译的方式来表述,解释为 the favour of have found a superior appreciative of one's ability 。
综上,非常感谢你的知遇之恩可不可以说成 Thank you for your trust, appreciation and appointment indeed 。
fyi/awen
评论
非常感谢.
评论
不客气,互相探讨。
滴水之恩,当涌泉相报,国人都很崇尚。父母养育之恩,职场知遇之恩,是人世间的大恩,更应时刻在心,择时相报。报答父母养育之恩自不必说,仅报答知遇之恩的例子,也有不少:诸葛亮对刘备的鞠躬尽瘁,死而后已;军统老板戴笠唯蒋介石之马首是瞻,鞍前马后奔波;和尚将军许世友对毛泽东的忠心耿耿,誓死捍卫,...报的都是知遇之恩。
fyi/awen
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·新西兰新闻 “对中国没有信心!”NZ邻国爆发抗议,“既要又要”!新西兰
·新西兰新闻 奥克兰昨夜发生两起致命事故,两人死亡!