加拿大外贸
各位大侠看一下,一下翻译是否地道,能否更简洁明了些,并符合合同语言。我要表达的意思是:
合同条款---合同从生效日期开始生效,持续24个月。开始的六个月,代理商必须完成3000美金的销售额,否则独家代理将自动转为非独家代理。如果零售商的销售额在12个月的时间内没有达到20000美金的话,独家代理将自动转为非独家代理。如果在24个月内,零售商销售额达到50000美金的话,在续签合同的时候,公司必须给零售商独家的权利。
如下是我的翻译:
3.01 TERM OF AGREEMENT- Except as otherwise set forth herein, this AGREEMENT shall commence on the EFFECTIVE DATE and extend for an initial period of twenty four (24) months. In the first six (6) months, RESELLER should achieve USD 3000 sales value, if not, the exclusive right shall automatically change into non-exclusive right. If RESELLER’s sales value isn’t reaching approximate 20000 USD during its first twelve (12) months trail of exclusive distributing, the RESELLER’s exclusive right shall automatically change into non-exclusive right. If RESELLER’s sales value is reaching approximate 50000 USD during its twenty four (24) months of exclusive distributing, Company should give RESELLER the exclusive right when extend the AGREEMENT.
还请高手指教,先跪谢!!!!!!!!
经几位大侠的帮助,先更改如下:
3.01 TERM OF AGREEMENT- Except as otherwise set forth herein, this AGREEMENT shall commence on the EFFECTIVE DATE and extend for an initial period of six (6) months.
3.02 TERM OF AUTOMATICALLY EXTEND EXCLUSIVE AGREEMENT- AUTOMATICALLY EXTEND EXCLUSIVE AGREEMENT shall include any of the following (i) in the first six (6) months, if RESELLER achieve USD 3000 sales value, the AGREEMENT of exclusive distributing should automatically extend another six (6) months; (ii) if RESELLER’s sales value reach USD 20000 during its first twelve (12) months trail of exclusive distributing, the AGREEMENT of exclusive distributing should automatically extend another twelve (12) months; (iii) if RESELLER achieve the 20% increasing twelve (12) months sales value based on the previous twelve (12) months sales value, the AGREEMENT of exclusive distributing should automatically extend another twelve (12) months.
3.03 TERMINATION OF EXCLUSIVE AGREEMENT- If RESELLER didn’t achieve paragraphs 3.02 (TERM OF AUTOMATICALLY EXTEND EXCLUSIVE AGREEMENT), the exclusive right shall automatically change into non-exclusive right or renew AGREEMENT according to mutual parties.
为了写合同中英文表达的容易些,我将独家代理期限先写成了6个月,如果6个月内,代理商完成3000美金的销售额,独家代理自动extend6个月,如果没有,就自动转为非独家;如果12个月内完成销售额30000美金,独家代理自动extend12个月,如果没有,就自动转为非独家;如果以后的每12个月的销售额比之前12个月的销售增长20%,独家代理自动extend12个月,如果没有,就自动转为非独家。
大侠帮忙看一下,不妥之处,烦请指教!!
[ 本帖最后由 alyse072988 于 2010-12-28 13:27 编辑 ]
评论
合同里面存在好多个漏洞。
合同生效不可能说从生肖日期起生效。通常都说从合同签订日期起生效。
而且你的合同的意思是可以续签,续签期限多久呢?1个月,1年,2年?
再者,自动转为非独家代理,但是就是潜含的意思就是你还会再开发独家代理。那么他就不能再代理卖你的东西了。可是你又没有表达出这个意思。
评论
代理商:Agent
零售商:retailer
为啥你写的都是RESELLER呢?
评论
还有:合同持续24个月。这话听着也别扭。
评论
谢谢您的回复。
生效日期,我们有在合同其他款项说明,这个应该不成问题。
我们的意思就是对方如果销售额完成,我们是十分愿意继续续签的,也是给代理商压力,同时又给其动力,只要完成,你就可以续签,我们不考虑其他公司。
这个续签还是比较麻烦的一说,肯定一年一年的算,对方销售额完成,那肯定继续独家,没完成,说续签多少年也是白搭,说以我现在比较纠结的就是如何让代理商放心。
评论
这两个词还好了,因为我们有代理美国的公司,签过非独家合同,这也是人家用的词,我们也就用了。
评论
呵呵,合同语句不管是中文还是英文,我都说的有些奇怪,中文您明白就好了,现在重要的是英文地道哦。
评论
那么你这里将生效这个事就是多此一举。
要让他们放心,你可以专门加个合同解除条款和一个合同续约条款。
而且只要他满足你们的条件,合同到期可以自动续约,每次续约2年。
评论
谢谢您的建议,修改后的条款请见一楼,麻烦帮忙看一下哦。谢谢
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 小爱同学可以带到澳洲并正常使用吗?
·生活百科 电话线断了