加拿大外贸
Conciliation and ArbitrationAny question, dispute or difference arising out of or in connection with the contract
shall be dealt with as follows :-
Conciliation
A representative of each party shall meet or confer by telephone within 3 days
after the date when one of the parties serves on the other a notice in writing stating
the nature of the dispute and shall attempt to resolve the dispute.
If the dispute has not been resolved within 7 days from the meeting referred to
above or any further time agreed between the parties, the Chief Executive Officer
of each party (or the nominated representative) shall meet or confer by telephone
within 3 days thereafter and shall attempt to resolve the dispute.
Arbitration
If the dispute is not resolved within 21 days of the Chief Executive Officers’meeting or conference referred to above and the parties have not agreed to any
process for resolving as a whole or any party of the dispute through any other means such as further negotiation, conciliation, independent expert determination
or case presentation then the dispute shall be finally settled under the rules of conciliation of arbitration of the International Chamber of Commerce by one or
more arbitrator(s) appointed in accordance with the said rules.The arbitration shall be held in London and English law shall be applicable.
(粗体字)看不大懂什么意思 最关键会不会对买房不利?如果要改 如何修改呢
[ 本帖最后由 灰太狼也没有吗 于 2011-1-14 09:21 编辑 ]
评论
如果相持不下。。。双方伦敦法庭见。。。。
看你的货值有多大了。。。如果是上百万美元的。。。那就要斟酌斟酌了。。。
评论
有具体翻译么。。。。。
评论
无。。。。等楼下高手。。。
这个是关于裁定的一般条款。。。。
一般情况下不会出什么问题。。。
如果涉及的金额特别大。。。那就需要斟酌。。。
评论
有时间给你议一下
If the dispute is not resolved within 21 days of the Chief Executive Officers’meeting or conference referred to above 如果争端在双方CEO高层会议或碰面后的21天内没有解决
and the parties have not agreed to any process for resolving as a whole 并且双方没有议定问题解决的一揽子计划
or any party of the dispute through any other means such as further negotiation, conciliation, independent expert determination or case presentation 或者通过类似于进一步磋商,调解,独立专家裁决或案情陈述等其他方式
then the dispute shall be finally settled under the rules of conciliation of arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrator(s) appointed in accordance with the said rules.The arbitration shall be held in London and English law shall be applicable.
那么,争端的最后解决应该交由国际商会指定一个或多个仲裁人员根据以上规例进行仲裁。仲裁地,伦敦,适用法律, 英国法律
评论
调解与仲裁
所有由于或与合同有关的异议,分歧都应按如下条款处理:
调解
双方代表应在某一方书面提出异议3天之内会面或通过电话进行会晤并且尝试解决纠纷.
如果按上面提到的会晤在7天之内或经双方同意的延长期内没能解决此纠纷,那么双方的首席执行官就应当在3天内进行会面或通过电话进行协商并尝试解决此纠纷.
仲裁
如果双方首席执行官会面后21天内纠纷没有得到解决并且双方均完全不同意进行再试图解决此纠纷或者纠纷的任何一方不同意通过通过进一步协商,调解,独立专家裁定或事件报告那么纠纷最终会依据国际商贸委员会的仲裁调解条款由一个或多个指定的与上述规定相符的仲裁者裁决.仲裁过程在英国伦敦进行并且适用英国法律.
评论
Arbitration仲裁条款
If the dispute is not resolved within 21 days of the Chief Executive Officers’meeting or conferenc
e referred to above
如果争议21天内不能在执行官会议或者相关协商会议得到解决,
and the parties have not agreed to any process for resolving as a whole or any party of the dispute through any other means
双方不能就解决全部或者部分争议的任何途径达成一致,
such as further negotiation, conciliation, independent expert determination or case presentation
比如进一步协商、和解、独立专家调解或者个案讨论。
then the dispute shall be finally settled under the rules of conciliation of arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrator(s) appointed in accordance with the said rules.
则争议应最终提交国际商会,由根据该会规则指定的一名或者多名仲裁员依仲裁或调解规则解决,
The arbitration shall be held in London and English law shall be applicable.
仲裁地应在伦敦,适用英国法律进行。
[ 本帖最后由 神雕侠律 于 2011-1-11 16:57 编辑 ]
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 以色列总理本杰明·内塔尼亚胡在健康恐慌后数小时内接受重大
·中文新闻 彼得·希钦斯:一位英国视频博主因批评乌克兰而失去了人权。